字典帮 >名句 >锦句新翻欲断肠诗意和翻译_宋代诗人苏轼
2025-07-19

锦句新翻欲断肠

宋代  苏轼  

红笺短写空深恨,锦句新翻欲断肠
风叶落残惊梦蝶,戍边回雁寄情郎。

锦句新翻欲断肠翻译及注释

《次韵回文三首》是苏轼创作的一首诗词,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

红笺短写空深恨,
锦句新翻欲断肠。
风叶落残惊梦蝶,
戍边回雁寄情郎。

中文译文:
红色纸笺短暂地记录了深深的怨恨,
美丽的诗句再次翻阅令人伤心欲绝。
风吹落的树叶惊动了正在梦中的蝴蝶,
戍边的归雁将感情寄托给了远方的情郎。

诗意和赏析:
这首诗词是苏轼用回文的方式创作的,即上下两句的词语顺序相同或相似。整首诗运用了回文的技巧,通过精巧的构思和巧妙的表达,展现了诗人内心深深的思念和痛苦情感。

首两句表达了诗人内心的深深怨恨和悲伤。红笺是用来写信的红色纸张,短暂的写下了深深的怨恨,锦句则指美丽的诗句,再次翻阅这些诗句令人伤心欲绝。诗人用红笺和锦句这样富有意象的词语,表达了他内心深处的苦痛和无奈。

接下来的两句描绘了自然界的景象,风吹落的树叶惊动了正在梦中的蝴蝶。这里融入了一种隐喻,暗示诗人内心的不安和动荡,也许是因为与情人的分离或其他困境而导致的。这种景象使诗人更加思念情人,对远方的归雁抱有希望,寄托了他对情郎的深深思念和情感。

整首诗以简洁而凄美的语言,抒发了诗人内心深处的痛苦和思念之情。通过运用回文的形式,诗人增强了诗意的表达,同时也展示了他的诗歌才华和对词语的巧妙运用。这首诗词以其独特的艺术形式和深刻的情感,给人一种凄然而动人的印象。

锦句新翻欲断肠拼音读音参考

cì yùn huí wén sān shǒu
次韵回文三首

hóng jiān duǎn xiě kōng shēn hèn, jǐn jù xīn fān yù duàn cháng.
红笺短写空深恨,锦句新翻欲断肠。
fēng yè luò cán jīng mèng dié, shù biān huí yàn jì qíng láng.
风叶落残惊梦蝶,戍边回雁寄情郎。


相关内容11:

堆几尽埃简

寒泉未必能胜此

奈有银瓶素绠何

碧桃花下美人过

须信陶潜未若贤


相关热词搜索:锦句新翻欲断肠
热文观察...
  • 风叶落残惊梦蝶
    红笺短写空深恨,锦句新翻欲断肠。风叶落残惊梦蝶,戍边回雁寄情郎。...
  • 戍边回雁寄情郎
    红笺短写空深恨,锦句新翻欲断肠。风叶落残惊梦蝶,戍边回雁寄情郎。...
  • 羞云敛惨伤春暮
    羞云敛惨伤春暮,细缕诗成织意深。头畔枕屏山掩恨,日昏尘暗玉窗琴。...
  • 老弟东来殊寂寞
    老弟东来殊寂寞,故人留饮慰酸寒。草荒城角开新径,雨入河洪失旧滩。车马追陪迹未扫,唱酬往复字......
  • 樽前容我揽须不
    城南短李好交游,箕踞狂歌不自由。尊主庇民君有道,乐天知命我无忧。醉呼妙舞留连夜,闲作清诗断......
  • 潇洒使君殊不俗
    城南短李好交游,箕踞狂歌不自由。尊主庇民君有道,乐天知命我无忧。醉呼妙舞留连夜,闲作清诗断......