字典帮 >名句 >春雪堕如簁诗意和翻译_宋代诗人王安石
2025-07-20

春雪堕如簁

宋代  王安石  

春雪堕如簁,浑家醉不知。
泥留虎斗迹,愁杀路傍儿。

春雪堕如簁翻译及注释

《春雪》是宋代文学家王安石的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春雪堕如簁,
浑家醉不知。
泥留虎斗迹,
愁杀路傍儿。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的雪景。诗人观察到春雪纷纷扬扬地飘落,落在地面上像锦带一样。然而,他的妻子却醉倒在家中,对外面的美景毫不知情。诗人注意到地面上还留有虎斗的痕迹,这给他带来了忧虑和担忧。他的心情沉重,感到愁苦,就像路边的孩子们一样。

赏析:
这首诗词通过描绘春雪的景象,表达了诗人内心的思考和情感。雪在中国文化中通常象征纯洁、静谧和美好。然而,诗中的春雪并没有带来欢愉和喜悦的情绪,而是反映了诗人内心的痛苦和忧虑。

诗中的浑家醉倒不知春雪的美景,暗示了诗人与妻子之间的疏离和隔阂。这种对家庭的忧虑反映了诗人对社会问题的关注,同时也折射出他个人的不满和痛苦。

诗人提到的泥留虎斗迹,揭示了社会的不安定和动荡。虎斗痕迹象征着战乱和暴力,给诗人带来了忧虑和担心。他对这个充满困扰和危险的世界感到厌倦和失望。

最后一句诗中的愁杀路傍儿,用孩子们的形象进一步强调了诗人的愁苦心情。孩子们通常是天真无邪、快乐活泼的象征,但在这首诗中,他们却被诗人的愁苦气氛所笼罩。这种对孩子的借喻表达了诗人对社会未来的担忧和对现实的失望。

总的来说,这首诗词以雪景为背景,通过细腻的描写和隐喻,表达了诗人对家庭、社会和人生的忧虑和失望情绪,展现了他对当时社会现实的批判和思考。

春雪堕如簁拼音读音参考

chūn xuě
春雪

chūn xuě duò rú shāi, hún jiā zuì bù zhī.
春雪堕如簁,浑家醉不知。
ní liú hǔ dòu jī, chóu shā lù bàng ér.
泥留虎斗迹,愁杀路傍儿。


相关内容11:

携手与君游最乐

留滞新恩已去年

遥思故国归来日

射熊犹得梦钧天

凿井未成歌击壤


相关热词搜索:春雪堕如簁
热文观察...
  • 泥留虎斗迹
    春雪堕如簁,浑家醉不知。泥留虎斗迹,愁杀路傍儿。...
  • 浑家醉不知
    春雪堕如簁,浑家醉不知。泥留虎斗迹,愁杀路傍儿。...
  • 愁杀路傍儿
    春雪堕如簁,浑家醉不知。泥留虎斗迹,愁杀路傍儿。...
  • 独守千秋纸上尘
    自古功名亦苦辛,行藏终欲付何人。当时黮暗犹承误,末俗纷纭更乱真。糟粕所传非粹美,丹青难写是......
  • 区区岂尽高贤意
    自古功名亦苦辛,行藏终欲付何人。当时黮暗犹承误,末俗纷纭更乱真。糟粕所传非粹美,丹青难写是......
  • 当时黮暗犹承误
    自古功名亦苦辛,行藏终欲付何人。当时黮暗犹承误,末俗纷纭更乱真。糟粕所传非粹美,丹青难写是......