字典帮 >名句 >伤离赖酒醺诗意和翻译_宋代诗人张耒
2025-07-23

伤离赖酒醺

宋代  张耒  

却扫楚山根,相过唯有君。
齐年未白发,不日上青云。
送别悲秋早,伤离赖酒醺
青衫老司马,落泪独纷纷。

伤离赖酒醺翻译及注释

《送刘南夫赴任京师》是一首宋代诗词,作者是张耒。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
却扫楚山根,
相过唯有君。
齐年未白发,
不日上青云。
送别悲秋早,
伤离赖酒醺。
青衫老司马,
落泪独纷纷。

诗意:
这首诗词是送别刘南夫去京城任职的作品。诗人表达了对刘南夫的深情厚意,并表达了自己对离别的悲伤之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了深厚的情感。首句“却扫楚山根,相过唯有君。”表达了诗人与刘南夫相识的情景,也表达了诗人对刘南夫的独特情谊。接着,“齐年未白发,不日上青云。”表达了刘南夫尚未老迈,但却要奔赴高远的前程。这里的“青云”指的是高官显贵的地位和荣耀。

接下来的两句“送别悲秋早,伤离赖酒醺。”表达了诗人对离别的悲伤之情。正值秋天,天气凉爽,离别的情感更加浓烈。诗人不得不借酒消愁,以醉酒的状态来减轻内心的伤痛。

最后两句“青衫老司马,落泪独纷纷。”表达了诗人对刘南夫的敬佩和感伤。这里的“青衫老司马”指的是刘南夫的官职和年龄,他是一位经验丰富的老将,却在离别时情不自禁地落泪,表达了对离别之痛的无奈和伤感。

整首诗词以简练的辞章表达了作者对友人离别的悲伤之情,描绘了离别时的情景和内心的感受,让人感受到深深的离愁别绪和对友情的珍视。

伤离赖酒醺拼音读音参考

sòng liú nán fū fù rèn jīng shī
送刘南夫赴任京师

què sǎo chǔ shān gēn, xiāng guò wéi yǒu jūn.
却扫楚山根,相过唯有君。
qí nián wèi bái fà, bù rì shàng qīng yún.
齐年未白发,不日上青云。
sòng bié bēi qiū zǎo, shāng lí lài jiǔ xūn.
送别悲秋早,伤离赖酒醺。
qīng shān lǎo sī mǎ, luò lèi dú fēn fēn.
青衫老司马,落泪独纷纷。


相关内容11:

白须千骑守边州

要仗英名垂竹帛

一时成败何足论

劳君时致管城侯

君家将军本缝掖


相关热词搜索:伤离赖酒醺
热文观察...
  • 青衫老司马
    却扫楚山根,相过唯有君。齐年未白发,不日上青云。送别悲秋早,伤离赖酒醺。青衫老司马,落泪独......
  • 落泪独纷纷
    却扫楚山根,相过唯有君。齐年未白发,不日上青云。送别悲秋早,伤离赖酒醺。青衫老司马,落泪独......
  • 麻田老仙身驭风
    麻田老仙身驭风,万里一息如飞蓬。行穷山川出天外,阅尽世界归壶中。经过卖药勾漏客,乡里高年南......
  • 送别悲秋早
    却扫楚山根,相过唯有君。齐年未白发,不日上青云。送别悲秋早,伤离赖酒醺。青衫老司马,落泪独......
  • 不日上青云
    却扫楚山根,相过唯有君。齐年未白发,不日上青云。送别悲秋早,伤离赖酒醺。青衫老司马,落泪独......
  • 齐年未白发
    却扫楚山根,相过唯有君。齐年未白发,不日上青云。送别悲秋早,伤离赖酒醺。青衫老司马,落泪独......