字典帮 >古诗 >望湖亭诗意和翻译_明代诗人王稚登
2025-09-07

望湖亭

明代  王稚登  

亭边杨柳水边花,落日行人正忆家。
不及江南湖上寺,木兰舟里载琵琶。

望湖亭翻译及注释

《望湖亭》是明代王稚登创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

望湖亭
亭边杨柳水边花,
落日行人正忆家。
不及江南湖上寺,
木兰舟里载琵琶。

译文:
在湖边的亭子旁边,杨柳垂下,水边花儿盛开,
夕阳下的行人在怀念着家乡。
无法与江南湖上的寺庙相比,
只能在木兰舟上弹奏着琵琶。

诗意:
这首诗通过描绘湖边的景色和人物情感,表达了对家乡的思念和对远离家园的感慨之情。亭边的杨柳和水边的花朵,构成了一幅静谧而美丽的画面。夕阳下的行人,正因离家而感到思乡之情。然而,作者意识到无论如何,他都无法与江南湖上的寺庙相比,表达了对家乡及其文化的向往和无奈之情。最后一句提到的木兰舟和琵琶,则增添了一丝诗意与乐感,表达了在远离家乡的环境中,通过音乐来寻求慰藉和安慰的愿望。

赏析:
《望湖亭》以简洁明快的语言表达了作者对家乡的思念和对所处环境的对比感受。通过描绘自然景色和人物情感,诗中融入了对家乡文化和音乐的向往,展现了作者内心的情感变化和对美好生活的追求。整首诗以简洁明了的词语和清新的意境,让读者能够感受到作者深深的思乡之情和对乡愁的抒发。诗中的画面感和音乐元素,为作品增添了一份艺术气息,使读者在阅读中得到美的享受。

望湖亭拼音读音参考

wàng hú tíng
望湖亭

tíng biān yáng liǔ shuǐ biān huā, luò rì xíng rén zhèng yì jiā.
亭边杨柳水边花,落日行人正忆家。
bù jí jiāng nán hú shàng sì, mù lán zhōu lǐ zài pí pá.
不及江南湖上寺,木兰舟里载琵琶。


相关内容11:

绍兴以后祀五方帝六十首

阮将军龙杖歌(以下皆万历间晚年之作)

绍兴以后祀五方帝六十首

哭袁相公二首

志哀寄吴氏二首


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 著
    俟我于著乎而。充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。俟我于庭乎而。充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。俟......
  • 驷驖
    驷驖[1]孔阜,六辔在手。公之媚子,从公于狩。奉时辰牡,辰牡孔硕。公曰左之,舍拔则获。游于北园......
  • 召旻
    旻天疾威,天笃降丧,瘨我饥馑,民卒流亡。我居圉卒荒。天降罪罟,蟊贼内讧,昏椓靡共,溃溃回遹......
  • 弘教寺三首
    先朝行殿作禅宫,黄屋青山本是空。闻道一人曾驻跸,山僧不敢住当中。...
  • 送孙明府之崇明
    昔年芸歌侣,凫舄向南征。官俸鱼租入,衙斋蜃气成。问程看日出,到海听鸡鸣。地僻无官长,何须束......
  • 正月八日亡妹忌日感述
    兼程风雪赴江天,一木音容已隔泉。归到食贫长并日,看来死别又经年。更谁同气知余拙,忍复含凄话......