字典帮 >古诗 >玉笥山萧子云宅诗意和翻译_宋代诗人无名氏
2025-07-28

玉笥山萧子云宅

宋代  无名氏  

郁木坑头春鸟呼,云迷帝子在时居。
风流扫地无寻处,只有寒藤学草书。

玉笥山萧子云宅翻译及注释

《玉笥山萧子云宅》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
郁木坑头春鸟呼,
云迷帝子在时居。
风流扫地无寻处,
只有寒藤学草书。

诗意:
这首诗描绘了一个叫做“玉笥山萧子云宅”的地方。在郁郁葱葱的木坑头,春天的鸟儿欢快地鸣叫。云雾迷失了昔日帝子的居所。风华绝代的风景已不再,一片荒凉,找不到当年的风采。只有寒藤依偎着墙壁,学习着古人的草书。

赏析:
这首诗给人一种淡淡的忧愁和寂寥的感觉。通过描绘玉笥山萧子云宅的景象,诗人表达了时光流转、事物更迭的无常之感。木坑头中的春鸟呼唤着时光的流逝,云雾笼罩着昔日的辉煌,让人感到一种遥远而失落的美好。风流扫地,曾经的辉煌已不可寻,只有一片寂寥和凄凉。寒藤依偎着墙壁,学习草书,象征着古人智慧和文化的传承。诗人通过这样的描写,表达了对逝去时光的怀念和对传统文化的珍视。

这首诗虽然简短,但通过景物的描写,传达了一种深沉的情感。它唤起了读者对流逝时光和人事更迭的思考,同时也呈现了对传统文化的敬重和传承的意味。

玉笥山萧子云宅拼音读音参考

yù sì shān xiāo zi yún zhái
玉笥山萧子云宅

yù mù kēng tóu chūn niǎo hū, yún mí dì zi zài shí jū.
郁木坑头春鸟呼,云迷帝子在时居。
fēng liú sǎo dì wú xún chù, zhǐ yǒu hán téng xué cǎo shū.
风流扫地无寻处,只有寒藤学草书。


相关内容11:

鸳鸯湖棹歌 之二十一

瑶花 午梦

鸳鸯湖棹歌 之九十七

望江南 以上二首,依托陶隐居,见金液还丹

梦鱼


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 鹊桥仙
    青鸾有翼,飞鸿无数,消息何曾轻到。瑶琴尘满十三徽,止记得,思归一调。此时便去,梁间燕子,定......
  • 庆青春
    平明一阵催花雨...
  • 生查子
    刺绣在深闺,总是愁滋味。方便借人看,不把帘垂地。弱线手频挑,碧绿青红异。若遣绣鸳鸯,但绣鸳......
  • 古记/如梦令
    疑是水晶宫殿。云女天仙宝宴。吟赏欲黄昏,风送一声羌管。烟淡。霜淡。月在画楼西畔。...
  • 赠日本僧寂照礼天台山
    沧波泛瓶锡,几月到天朝。乡信日边断,归程海面遥。秋泉吟裹落,霜叶定中飘。为爱花风住,扶桑梦......
  • 禽言二首
    蚕茧方成四月初,鸟能早计巧相呼。谁知机杼声才息。已有王官来索租。...