字典帮 >古诗 >隔浦莲诗意和翻译_宋代诗人赵彦端
2025-11-24

隔浦莲

宋代  赵彦端  

西风吹断梦草。
来度芙蓉老。
座上人谁在,晨参疏影相照。
幽馆寒意早。
檐声小。
醉语秋屏晓。
记年少。
相携胜处,黄花香满乌帽。
如今将见,璧月琼枝空好。
准拟新歌待见了。
不道。
些儿心事还恼。

隔浦莲作者简介

赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。

隔浦莲翻译及注释

《隔浦莲》是一首宋代的诗词,作者是赵彦端。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《隔浦莲》

西风吹断梦草,
来度芙蓉老。
座上人谁在,
晨参疏影相照。
幽馆寒意早,
檐声小。
醉语秋屏晓,
记年少。
相携胜处,
黄花香满乌帽。
如今将见,
璧月琼枝空好。
准拟新歌待见了。
不道。
些儿心事还恼。

诗词中文译文:

西风吹断梦中的草,
来到莲池边,芙蓉已经凋谢。
座上的人是谁呢,
清晨的参禅者和稀疏的树影相互映照。
幽静的馆舍早已充满寒意,
屋檐上的声音很微弱。
醉话在秋屏幕上在黎明时分消散,
回忆年少时的经历。
相互携手走过美好的地方,
黄花的香气弥漫在黑色的帽子上。
如今即将见到的是一片空虚的明月和琼枝。
准备写一首新歌来期待这个相见。
不知道,
心中的烦恼仍然存在。

诗意和赏析:

《隔浦莲》描绘了一种离愁别绪的情感。诗中的主人公来到莲池边,却发现芙蓉已经凋谢,象征着时光的流逝和离别的无奈。他在座位上发现早已不见了熟悉的人,清晨的参禅者和树影成了他唯一的陪伴。幽静的馆舍中弥漫着寒意,屋檐上的声音微弱,暗示着孤寂和冷清。他回忆起年少时的美好时光,想起曾经和伙伴们一起走过的美好之地。然而,如今即将见到的却是一片空虚的明月和琼枝,表示期待的事物并未实现,心中的失望和迷茫。最后,诗人表示准备写一首新歌来期待未来的相见,但内心的烦恼却并未消散。

整首诗以凄凉的意境表达了离别和失望的情感,通过描绘寂静的环境和凋谢的芙蓉,以及主人公内心的矛盾和烦恼,传达出作者对逝去时光和人事变迁的思考和感慨。诗人以细腻的语言表达了生活的无常和人情冷暖,给人以深深的思索和共鸣。整首诗抒发了诗人对现实的不满和对未来的期待,同时也展现了对过去美好时光的怀念和留恋之情。

隔浦莲拼音读音参考

gé pǔ lián
隔浦莲

xī fēng chuī duàn mèng cǎo.
西风吹断梦草。
lái dù fú róng lǎo.
来度芙蓉老。
zuò shàng rén shuí zài, chén cān shū yǐng xiāng zhào.
座上人谁在,晨参疏影相照。
yōu guǎn hán yì zǎo.
幽馆寒意早。
yán shēng xiǎo.
檐声小。
zuì yǔ qiū píng xiǎo.
醉语秋屏晓。
jì nián shào.
记年少。
xiāng xié shèng chù, huáng huā xiāng mǎn wū mào.
相携胜处,黄花香满乌帽。
rú jīn jiāng jiàn, bì yuè qióng zhī kōng hǎo.
如今将见,璧月琼枝空好。
zhǔn nǐ xīn gē dài jiàn le.
准拟新歌待见了。
bù dào.
不道。
xiē ér xīn shì hái nǎo.
些儿心事还恼。


相关内容11:

水调歌头(次韵子云惠山见寄)

青玉案(乙酉重九葛守坐上作)

浪淘沙(觉度寺)

诉衷情

西江月(雪中)


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 忆秦娥(邯郸道上望丛台有感)
    风萧瑟。邯郸古道伤行客。伤行客。繁华一瞬,不堪思忆。丛台歌舞无消息。金尊玉管空尘迹。空尘迹......
  • 浪淘沙
    帘幕燕双飞。春共人归。东风恻恻雨霏霏。水满西池花满地,追惜芳菲。回首昔游非。别梦依稀。一成......
  • 临江仙(寄张安国)
    自古文章贤太守,江南只数苏州。而今太守更风流。熏香开画阁,迎月上西楼。见说宫妆高髻拥,司空......
  • 渔家傲引(破子)
    渔父醒时清夜永。澄澜过尽征鸿影。略略风来欹舴艋。渔父醒。月高露下衣裳冷。渔父笑时莺未老。提......
  • 朝中措
    西湖南北旧游空。谁料一尊同。回首四年间事,浑如飞絮濛濛。林花谢了,明年春到。依旧芳容。惟有......
  • 临江仙(和子安)
    眼看西园红与紫,年来几度芳菲。吾生四十渐知非。只思青箬笠,江上雨霏霏。饮酒但知寻夏季,不须......