字典帮 >古诗 >宗将军战场歌十首诗意和翻译_明代诗人王稚登
2025-09-09

宗将军战场歌十首

明代  王稚登  

结发为飞骑,相从霍冠军。
征南诸将士,枯骨论功勋。

宗将军战场歌十首翻译及注释

《宗将军战场歌十首》是明代诗人王稚登创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
结发为飞骑,相从霍冠军。
征南诸将士,枯骨论功勋。

诗意:
这首诗词描绘了在战场上奋勇杀敌的将士们的英勇事迹。结发为飞骑的将士们与霍冠军一起并肩作战。他们是南征的众多将士,而现在他们只剩下了枯骨,大家在讨论他们的功勋。

赏析:
这首诗词通过简洁而有力的语言表达了将士们在战场上的英勇事迹和他们为国家作出的贡献。首句“结发为飞骑,相从霍冠军”表明这些将士们是身披战袍,骑着马匹,跟随霍冠军一同奋战的。结发为飞骑意味着他们准备好了为国家冲锋陷阵,不惧一切困难。霍冠军可能是指当时的一位有名将领,他们以他为榜样,共同奋斗。

第二句“征南诸将士,枯骨论功勋”表明这些将士们都是参与了南征的,他们无私地为国家而战,最终只剩下了他们的枯骨。他们的功勋和贡献在后人中被广泛讨论和赞美。

整首诗词以简练的语言表达了将士们的英勇和牺牲精神,体现了作者对这些军人的敬意和赞美。通过极简的文字,诗人成功地将读者带入了那个战场,感受到了那份壮烈和伟大。这首诗词也反映了中国古代文化中崇尚忠诚、勇敢和牺牲精神的价值观,对后世具有一定的启示意义。

宗将军战场歌十首拼音读音参考

zōng jiāng jūn zhàn chǎng gē shí shǒu
宗将军战场歌十首

jié fà wèi fēi qí, xiāng cóng huò guàn jūn.
结发为飞骑,相从霍冠军。
zhēng nán zhū jiàng shì, kū gǔ lùn gōng xūn.
征南诸将士,枯骨论功勋。


相关内容11:

发仪真道中登岸延览因忆前行

游庐山栖贤寺

绝命词四首(甲寅病中自志)

端午忆去年从幸东苑锡宴

玺庵为沈介轩赋


相关热词搜索:
热文观察...
  • 过大姚陈玉汝宅饮散宿大觉寺追和赵与哲韵
    月出平湖积水空,上方仙梵隐花宫。似闻薝卜林间雨,总是芙蓉浦外风。有客题诗先我到,向僧分榻几......
  • 少年行
    挟弹飞霜醉落花,歌儿笑引入倡家。归来万树垂杨下,一路骄行白鼻襜。...
  • 将归溪上留别李将军兼呈何太史元朗
    说谎定推何太史,相嘲无奈李将军。桃花细雨且归去,江上吹箫弄彩云。...
  • 偶成
    江上元无暑,凉风暑尽收。鬓毛吹已短,还度几回秋。...
  • 马蔺草
    薿薿叶如许,丰草名可当。花开类兰蕙,嗅之却无香。不为人所贵,独取其根长。为帚或为拂,用之材......
  • 留别张孟兼
    故人昔隐仙华山,高卧白云终日闲。我携清都绿玉杖,相与啸傲烟霞间。一朝忽被征书起,姓名直入明......