字典帮 >名句 >为我拍还歌诗意和翻译_宋代诗人杨万里
2025-09-07

为我拍还歌

宋代  杨万里  

岁晚能无感,诗成只独哦。
萤光寒欲淡,秋雨暮偏多。
伴老贫无恙,留愁酒肯麽。
吟虫将落叶,为我拍还歌

为我拍还歌翻译及注释

《雨夜》是一首宋代诗词,作者是杨万里。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨夜

岁晚能无感,诗成只独哦。
萤光寒欲淡,秋雨暮偏多。
伴老贫无恙,留愁酒肯麽。
吟虫将落叶,为我拍还歌。

译文:
在年末时节,我并没有什么感觉,只是独自写下这首诗。
萤火虫的光芒渐渐暗淡,秋雨在傍晚时分变得更加频繁。
我与老伴一起度过了贫困的岁月,留下了许多忧愁,但愿意陪我喝酒的人却不多。
吟唱的虫儿即将随着落叶而离去,为我再次鸣唱。

诗意:
这首诗描绘了一个雨夜的景象,表达了作者对岁末时节的淡然和对生活的感慨。作者在雨夜中独自写诗,感叹岁月的流逝和生活的艰辛。他与老伴一起度过了贫困的岁月,留下了许多忧愁,但仍然坚持乐观地面对生活。虽然时光不可逆转,但作者仍然希望能够找到一些安慰和欢乐。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了雨夜的景象,通过对自然景物的描写,表达了作者内心的情感和对生活的思考。诗中的雨夜象征着岁月的流逝和生活的不易,而萤火虫的光芒则象征着温暖和希望。作者通过对自然景物的描绘,表达了对生活的感慨和对未来的期许。整首诗情感真挚,语言简练,给人以深深的思考和共鸣。

为我拍还歌拼音读音参考

yǔ yè
雨夜

suì wǎn néng wú gǎn, shī chéng zhǐ dú ó.
岁晚能无感,诗成只独哦。
yíng guāng hán yù dàn, qiū yǔ mù piān duō.
萤光寒欲淡,秋雨暮偏多。
bàn lǎo pín wú yàng, liú chóu jiǔ kěn mó.
伴老贫无恙,留愁酒肯麽。
yín chóng jiāng luò yè, wèi wǒ pāi hái gē.
吟虫将落叶,为我拍还歌。


相关内容11:

老子醉来浑谢客

解甲方怜玉作肌

卖浆碎捣琼为汁

暮色不能归

脕晴还小立


相关热词搜索:为我拍还歌
热文观察...
  • 至後寒梅未苦繁
    至後寒梅未苦繁,腊前暖蝶已偷还。隔林日射池光动,碎却池中倒影山。...
  • 腊前暖蝶已偷还
    至後寒梅未苦繁,腊前暖蝶已偷还。隔林日射池光动,碎却池中倒影山。...
  • 碎却池中倒影山
    至後寒梅未苦繁,腊前暖蝶已偷还。隔林日射池光动,碎却池中倒影山。...
  • 吟虫将落叶
    岁晚能无感,诗成只独哦。萤光寒欲淡,秋雨暮偏多。伴老贫无恙,留愁酒肯麽。吟虫将落叶,为我拍......
  • 留愁酒肯麽
    岁晚能无感,诗成只独哦。萤光寒欲淡,秋雨暮偏多。伴老贫无恙,留愁酒肯麽。吟虫将落叶,为我拍......
  • 伴老贫无恙
    岁晚能无感,诗成只独哦。萤光寒欲淡,秋雨暮偏多。伴老贫无恙,留愁酒肯麽。吟虫将落叶,为我拍......