字典帮 >名句 >试问还家客诗意和翻译_宋代诗人欧阳修
2025-09-08

试问还家客

宋代  欧阳修  

吴江通海浦,画舸候潮归。
叠鼓山间响,高帆鸟外飞。
孤城秋枕水,千室夜鸣机。
试问还家客,辽东今是非。

试问还家客翻译及注释

《送祝熙载之东阳主簿》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了送别祝熙载去东阳担任主簿的情景,表达了诗人对友人离别的思念之情。

诗词的中文译文如下:
吴江通海浦,画舸候潮归。
叠鼓山间响,高帆鸟外飞。
孤城秋枕水,千室夜鸣机。
试问还家客,辽东今是非。

诗意和赏析:
这首诗以描绘自然景色和表达离别之情为主题,通过描写江海之间的景色和送别场景,表达了诗人对友人的思念和祝福。

首先,诗人描绘了吴江通向海浦的景色,画船等待潮水的归来。这一描写展示了江海之间的壮丽景色,也暗示了友人即将离开的情景。

接着,诗人描述了叠鼓山间的回声和高飞的帆船。这一描写增添了诗词的音乐感和动感,使整首诗更加生动。

然后,诗人描绘了孤城秋夜中水面上的倒影和千家万户中夜间的机器声。这一描写营造了寂静的氛围,表达了诗人对友人离别后孤独的感受。

最后,诗人询问友人即将回到的地方是否平安,暗示了友人即将面临的挑战和变化。

整首诗以简洁明快的语言描绘了自然景色和送别场景,通过细腻的描写和情感的表达,展示了诗人对友人的深情厚意和思念之情。这首诗词既展示了宋代文人的艺术才华,又表达了人情之间的真挚情感,具有较高的艺术价值和感染力。

试问还家客拼音读音参考

sòng zhù xī zài zhī dōng yáng zhǔ bù
送祝熙载之东阳主簿

wú jiāng tōng hǎi pǔ, huà gě hòu cháo guī.
吴江通海浦,画舸候潮归。
dié gǔ shān jiān xiǎng, gāo fān niǎo wài fēi.
叠鼓山间响,高帆鸟外飞。
gū chéng qiū zhěn shuǐ, qiān shì yè míng jī.
孤城秋枕水,千室夜鸣机。
shì wèn huán jiā kè, liáo dōng jīn shì fēi.
试问还家客,辽东今是非。


相关内容11:

自非因谗逐

进退奚为可

君恩未知报

章服偶包裹

山林本我性


相关热词搜索:试问还家客
热文观察...
  • 千室夜鸣机
    吴江通海浦,画舸候潮归。叠鼓山间响,高帆鸟外飞。孤城秋枕水,千室夜鸣机。试问还家客,辽东今......
  • 辽东今是非
    吴江通海浦,画舸候潮归。叠鼓山间响,高帆鸟外飞。孤城秋枕水,千室夜鸣机。试问还家客,辽东今......
  • 握手接欢言
    握手接欢言,相知二十年。文章家世事,名誉弟名贤。可惜英魂掩,惟余醉墨传。秋风衰柳岸,抚柩送......
  • 孤城秋枕水
    吴江通海浦,画舸候潮归。叠鼓山间响,高帆鸟外飞。孤城秋枕水,千室夜鸣机。试问还家客,辽东今......
  • 叠鼓山间响
    吴江通海浦,画舸候潮归。叠鼓山间响,高帆鸟外飞。孤城秋枕水,千室夜鸣机。试问还家客,辽东今......
  • 高帆鸟外飞
    吴江通海浦,画舸候潮归。叠鼓山间响,高帆鸟外飞。孤城秋枕水,千室夜鸣机。试问还家客,辽东今......