字典帮 >名句 >迢嶢芸阁上参天诗意和翻译_宋代诗人秦观
2025-07-18

迢嶢芸阁上参天

宋代  秦观  

迢嶢芸阁上参天,直舍相依欲二年。
愿写此情砍挽者,泪沾亮素不成篇。

迢嶢芸阁上参天翻译及注释

《陈用之学士挽词》是宋代秦观创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
迢嶢芸阁上参天,
直舍相依欲二年。
愿写此情砍挽者,
泪沾亮素不成篇。

诗意:
这首诗词表达了对陈用之学士的怀念之情。诗中描述了迢嶢高耸的芸阁,代表了陈用之学士的高尚品德和学识。直舍相依欲二年指的是作者与陈用之学士相处的时光,意味着作者与学士的深厚友谊。诗人希望能够将自己对学士的思念之情写下来,但泪水却湿透了明亮的纸张,无法完成这篇挽词。

赏析:
这首诗词通过描绘迢嶢芸阁和直舍相依的情景,展现了作者对陈用之学士的深深怀念之情。迢嶢芸阁作为景物的描写,给人以高耸、雄伟之感,象征着学士高尚的品德和学识。直舍相依欲二年则表达了作者与学士的深厚友情,彰显了两人相互扶持、相互依存的情谊。诗人愿意将自己对学士的思念写成一篇挽词,但最终却因泪水湿透了纸张而无法完成。这表达了作者内心深深的悲伤和无奈之情,同时也凸显了作者对学士的深深怀念和对逝去友情的珍视。

整首诗词以简洁的语言和意象传达了深情厚谊和离别之情,通过对景物和情感的交融,展示了作者真挚的情感和对学士的敬仰之情。这首诗词在宋代文学中具有独特的艺术魅力,表达了对友情和逝去时光的怀恋,给人以深思和感叹,体现了秦观细腻的情感表达能力。

迢嶢芸阁上参天拼音读音参考

chén yòng zhī xué shì wǎn cí
陈用之学士挽词

tiáo yáo yún gé shàng cān tiān, zhí shě xiāng yī yù èr nián.
迢嶢芸阁上参天,直舍相依欲二年。
yuàn xiě cǐ qíng kǎn wǎn zhě, lèi zhān liàng sù bù chéng piān.
愿写此情砍挽者,泪沾亮素不成篇。


相关内容11:

饮酣争献酬

竹箸羞鸡灸

陶盘奉旨蓄

班坐酾酒醪

一行三四谢


相关热词搜索:迢嶢芸阁上参天
热文观察...
  • 直舍相依欲二年
    迢嶢芸阁上参天,直舍相依欲二年。愿写此情砍挽者,泪沾亮素不成篇。...
  • 愿写此情砍挽者
    迢嶢芸阁上参天,直舍相依欲二年。愿写此情砍挽者,泪沾亮素不成篇。...
  • 泪沾亮素不成篇
    迢嶢芸阁上参天,直舍相依欲二年。愿写此情砍挽者,泪沾亮素不成篇。...
  • 尽抄遗稿入名山
    礼经三百鬓毛班,追述先儒伯仲间。谁请尚书重给札,尽抄遗稿入名山。...
  • 谁请尚书重给札
    礼经三百鬓毛班,追述先儒伯仲间。谁请尚书重给札,尽抄遗稿入名山。...
  • 追述先儒伯仲间
    礼经三百鬓毛班,追述先儒伯仲间。谁请尚书重给札,尽抄遗稿入名山。...