字典帮 >名句 >回舟路已迷诗意和翻译_宋代诗人詹慥
2025-09-09

回舟路已迷

宋代  詹慥  

南浦  

南浦随花去,回舟路已迷
暗香无处觅,日落板桥西。

回舟路已迷翻译及注释

诗词:《南浦》
朝代:宋代
作者:詹慥

南浦随花去,
回舟路已迷。
暗香无处觅,
日落板桥西。

中文译文:
南浦的花朵随风飘散,
回舟的路已经迷失。
看不到那隐藏的芬芳香气,
太阳已经落在板桥的西边。

诗意和赏析:
《南浦》是宋代文学家詹慥所作的一首诗词,描写了作者在南浦的船上航行的情景。诗中通过花朵的随风飘散和回舟的迷失,表达了一种迷途的失落感受。

诗的前两句“南浦随花去,回舟路已迷。”以简洁的语言揭示了船行的方向感失落,无法找到回程的路。这种迷失不仅是具体的路径上的迷惑,也有情感上的困惑。花朵随风飘散,象征着一种无法把握的东西,或许是对美好的追求,也可能是对离别的思念。

接着,“暗香无处觅,日落板桥西。”通过描述无法找到暗香的地方,表达了对美好事物无法捕捉的遗憾和惋惜。日落的景象发生在板桥的西边,给人一种辽阔无垠、感伤的感觉。整首诗词以简洁、凝练的语句表达了作者内心的迷茫和无奈。

这首诗词以简洁朴实的表达方式描述了船行中的迷失和失落感受。作者运用想象和意象,通过描绘花朵随风飘散和日落板桥的景象,传达出一种对美好事物无法捉摸和迁徙中不可把握的感触,同时也表达了人们在追求美好时常常遇到的困惑和痛苦。这首诗词借景抒怀,与读者分享了作者在迷茫中的情感体验。

回舟路已迷拼音读音参考

nán pǔ
南浦

nán pǔ suí huā qù, huí zhōu lù yǐ mí.
南浦随花去,回舟路已迷。
àn xiāng wú chǔ mì, rì luò bǎn qiáo xī.
暗香无处觅,日落板桥西。


相关内容11:

光彩如可餐

星辰敛芒角

仰头视虚空

想得东篱黄已遍

浩露况团团


相关热词搜索:回舟路已迷
热文观察...
  • 日落板桥西
    南浦随花去,回舟路已迷。暗香无处觅,日落板桥西。...
  • 暗香无处觅
    南浦随花去,回舟路已迷。暗香无处觅,日落板桥西。...
  • 村鸡已报晨
    村鸡已报晨,晓月渐无色。行人马上去,残灯照空驿。...
  • 南浦随花去
    南浦随花去,回舟路已迷。暗香无处觅,日落板桥西。...
  • 沐浴随飞仙
    平生最好月,况此秋夜阑。长风送荡漾,浩露况团团。仰头视虚空,光彩如可餐。星辰敛芒角,河汉收......
  • 一临天池水
    平生最好月,况此秋夜阑。长风送荡漾,浩露况团团。仰头视虚空,光彩如可餐。星辰敛芒角,河汉收......