字典帮 >名句 >藤花满地香仍在诗意和翻译_元代诗人李晏
2025-07-24

藤花满地香仍在

元代  李晏  

藤花满地香仍在,松影拂云寒不收。
山鸟似嫌游客到,一声啼破小亭幽。

藤花满地香仍在翻译及注释

《高丽平州中和馆后草亭》是元代诗人李晏创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意以及赏析:

中文译文:
藤花满地香仍在,
松影拂云寒不收。
山鸟似嫌游客到,
一声啼破小亭幽。

诗意:
这首诗词描绘了一处位于高丽平州中和馆后的草亭景象。藤花已经满地开放,仍然散发出香气;松树的倒影拂过云层,寒意不减。山中的鸟儿似乎对游客的到来有些不满,一声鸟啼打破了小亭的幽静。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色,表现了李晏对高丽平州中和馆后草亭的感受。诗中的藤花香气弥漫,展示了春天的美好和生机。松树的倒影拂过云层,给人一种清凉而寒冷的感觉,暗示着季节的转换和时光的流逝。诗人提到山中的鸟儿似乎对游客的到来不太满意,这种描写展示了自然界的独立和与人类活动的对立。最后,一声鸟啼打破了小亭的幽静,给人一种突然的感觉,也让人感受到了小亭所处的宁静被打破的瞬间。

整首诗词通过对自然景色和环境的描绘,展示了作者对高丽平州中和馆后草亭的独特感受。诗中的意象与情感交融,通过对细节的刻画,表现出了自然界与人类活动的互动和对立。这首诗词通过简洁而准确的语言,营造了一种静谧而含蓄的意境,给读者带来思考和感悟的空间。

藤花满地香仍在拼音读音参考

gāo lí píng zhōu zhōng hé guǎn hòu cǎo tíng
高丽平州中和馆后草亭

téng huā mǎn dì xiāng réng zài, sōng yǐng fú yún hán bù shōu.
藤花满地香仍在,松影拂云寒不收。
shān niǎo shì xián yóu kè dào, yī shēng tí pò xiǎo tíng yōu.
山鸟似嫌游客到,一声啼破小亭幽。


相关内容11:

但觉鼠窥风动

悔生平趋前猛甚

依然琴砚

萧萧窗几

孤唱闻耕垅


相关热词搜索:藤花满地香仍在
热文观察...
  • 松影拂云寒不收
    藤花满地香仍在,松影拂云寒不收。山鸟似嫌游客到,一声啼破小亭幽。...
  • 山鸟似嫌游客到
    藤花满地香仍在,松影拂云寒不收。山鸟似嫌游客到,一声啼破小亭幽。...
  • 一声啼破小亭幽
    藤花满地香仍在,松影拂云寒不收。山鸟似嫌游客到,一声啼破小亭幽。...
  • 眉愁画与谁
    断肠人去春将半。半将春去人肠断。归客倦花飞。飞花倦客归。小窗寒梦晓。晓梦寒窗小。谁与画愁眉......
  • 谁与画愁眉
    断肠人去春将半。半将春去人肠断。归客倦花飞。飞花倦客归。小窗寒梦晓。晓梦寒窗小。谁与画愁眉......
  • 晓梦寒窗小
    断肠人去春将半。半将春去人肠断。归客倦花飞。飞花倦客归。小窗寒梦晓。晓梦寒窗小。谁与画愁眉......