字典帮 >名句 >苒苒從莎长诗意和翻译_宋代诗人释文兆
2025-07-21

苒苒從莎长

宋代  释文兆  

苒苒從莎长,凄凉雨乍晴。
穷秋间客步,落日乱蛩鸣。
近接苔阶迥,遥连竹径平。
杖痕兼鹤迹,来往自從横。

苒苒從莎长翻译及注释

《莎庭》是一首宋代诗词,作者是释文兆。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的"苒苒從莎长"描述了莎草茂盛的景象,"凄凉雨乍晴"描绘了一场雨后的凄凉氛围。"穷秋间客步"表达了诗人在深秋时节徜徉其中的心境,"落日乱蛩鸣"则揭示了日落时蛩蝉声的混乱聒噪。

接下来的两句"近接苔阶迥,遥连竹径平"通过对景物的描绘,展示了苔阶和竹径的对比。"近接苔阶迥"表示苔阶近在眼前,但高低错落,给人以迥然之感;而"遥连竹径平"则表明竹径远在眼前,但却平坦而通达。这些景物的描述,进一步点明了诗中的意境。

最后两句"杖痕兼鹤迹,来往自從横"通过杖痕和鹤迹的描写,表达了过往客人的痕迹。诗人以自己的视角,观察和感受着这片苒苒莎草之地,体会着来往客人的痕迹,这种自由自在的流动感融入了整首诗中。

总体而言,《莎庭》描绘了一个秋天的景色,以及其中的凄凉和静谧之美。诗人通过对自然景物的细腻描绘,表达了自己在这个环境中的感悟和思考。同时,诗人也通过描写过往客人的痕迹,传达了岁月流转和人事无常的主题。整首诗以简洁而富有意境的语言,展示了宋代文人的独特的审美情趣和情感表达方式。

苒苒從莎长拼音读音参考

shā tíng
莎庭

rǎn rǎn cóng shā zhǎng, qī liáng yǔ zhà qíng.
苒苒從莎长,凄凉雨乍晴。
qióng qiū jiān kè bù, luò rì luàn qióng míng.
穷秋间客步,落日乱蛩鸣。
jìn jiē tái jiē jiǒng, yáo lián zhú jìng píng.
近接苔阶迥,遥连竹径平。
zhàng hén jiān hè jī, lái wǎng zì cóng héng.
杖痕兼鹤迹,来往自從横。


相关内容11:

飞诏即徵黄

下车难久滞

郊迎吏蹋霜

馆谒僧侵月

舟浮淮水远


相关热词搜索:苒苒從莎长
热文观察...
  • 凄凉雨乍晴
    苒苒從莎长,凄凉雨乍晴。穷秋间客步,落日乱蛩鸣。近接苔阶迥,遥连竹径平。杖痕兼鹤迹,来往自......
  • 穷秋间客步
    苒苒從莎长,凄凉雨乍晴。穷秋间客步,落日乱蛩鸣。近接苔阶迥,遥连竹径平。杖痕兼鹤迹,来往自......
  • 落日乱蛩鸣
    苒苒從莎长,凄凉雨乍晴。穷秋间客步,落日乱蛩鸣。近接苔阶迥,遥连竹径平。杖痕兼鹤迹,来往自......
  • 彻晓得诗成
    倚棹望云际,寥寥出峡清。心如无一事,愁不在三声。带露诸峰迥,悬空片月明。何人同此听,彻晓得......
  • 何人同此听
    倚棹望云际,寥寥出峡清。心如无一事,愁不在三声。带露诸峰迥,悬空片月明。何人同此听,彻晓得......
  • 无言感倍兴
    相见又相别,无言感倍兴。诸峰微下雪,一路独行僧。午饭烟村磬,宵吟石屋灯。他方人请住,又得继......