字典帮 >名句 >欲喻浮生那远觅诗意和翻译_宋代诗人释智圆
2025-07-26

欲喻浮生那远觅

宋代  释智圆  

静思尘世事茫茫,策杖闲吟出草堂。
欲喻浮生那远觅,芭蕉昨夜已经霜。

欲喻浮生那远觅翻译及注释

《湖西杂感诗》是一首宋代诗词,作者是释智圆。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
静思尘世事茫茫,
策杖闲吟出草堂。
欲喻浮生那远觅,
芭蕉昨夜已经霜。

诗意:
这首诗词表达了作者在湖西草堂中静思世事的感慨。面对纷繁复杂的尘世,作者把自己置身于湖西的草堂中,静静地思考人生的意义。他手执拐杖,漫步在草堂中,闲坐垂钓或吟诵诗篇,享受着闲适自在的时光。同时,他试图寻找关于浮生(世间繁华)的真正含义,但却感觉远不容易,就像昨夜的芭蕉已经被霜冻似的,难以触及和理解。

赏析:
这首诗词通过对湖西草堂的描绘,表达了作者对世事的冷静思考和对浮生的追求。草堂是作者远离喧嚣的地方,透过这个静谧的环境,他对尘世的事物进行反思。作者手持拐杖,伴随着清风拂面,漫步在草堂中,表现出他对自由自在生活的向往。同时,他以吟诗的方式来抒发内心的感受,显示出他对文学艺术的热爱。

诗中的"浮生"指的是世间的繁华和纷扰,作者希望能够揭示出浮生背后的真正意义。然而,他发现这并不容易,就像昨夜的芭蕉已经被霜冻一样,浮生的真相难以触及。这种难以捉摸的感觉通过芭蕉被霜冻的意象得到了生动的描绘。

整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对人生和世间的深刻思考。通过草堂、拐杖、吟诗等意象的运用,诗人将自己的情感与环境相融合,展现了对自由、追求和真理的向往。这首诗词在宋代以及后来的文人中广为流传,被赞誉为一首优美的哲思之作。

欲喻浮生那远觅拼音读音参考

hú xī zá gǎn shī
湖西杂感诗

jìng sī chén shì shì máng máng, cè zhàng xián yín chū cǎo táng.
静思尘世事茫茫,策杖闲吟出草堂。
yù yù fú shēng nà yuǎn mì, bā jiāo zuó yè yǐ jīng shuāng.
欲喻浮生那远觅,芭蕉昨夜已经霜。


相关内容11:

日暮忽惊销烁尽

雪晴山院景堪跻

狡佞贪残都不知

堪嗟世路营营者

能仁垂训励慈悲


相关热词搜索:欲喻浮生那远觅
热文观察...
  • 芭蕉昨夜已经霜
    静思尘世事茫茫,策杖闲吟出草堂。欲喻浮生那远觅,芭蕉昨夜已经霜。...
  • 凿得新泉古砌头
    凿得新泉古砌头,煮茶滋味异常流。夜来闲看澄明性,天上无云月正秋。...
  • 煮茶滋味异常流
    凿得新泉古砌头,煮茶滋味异常流。夜来闲看澄明性,天上无云月正秋。...
  • 策杖闲吟出草堂
    静思尘世事茫茫,策杖闲吟出草堂。欲喻浮生那远觅,芭蕉昨夜已经霜。...
  • 静思尘世事茫茫
    静思尘世事茫茫,策杖闲吟出草堂。欲喻浮生那远觅,芭蕉昨夜已经霜。...
  • 竺干经卷仲尼书
    看云静放支公鹤,临水闲观惠子鱼。窗下寂寥何所有,竺干经卷仲尼书。...