字典帮 >名句 >寂寞归丘园诗意和翻译_宋代诗人黄庭坚
2025-10-05

寂寞归丘园

宋代  黄庭坚  

摧藏褫冠冕,寂寞归丘园
一瓢俱好学,伯仲吹篪埙。
正以此易彼,高车择朱门。
得失固有在,难为欲人言。

寂寞归丘园翻译及注释

《以同心之言其臭如兰为韵寄李子先》是宋代黄庭坚所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
摧藏褫冠冕,
寂寞归丘园。
一瓢俱好学,
伯仲吹篪埙。
正以此易彼,
高车择朱门。
得失固有在,
难为欲人言。

诗意:
这首诗词表达了黄庭坚内心深处的情感和对人生的思考。他放下了尘世的名利,离开了尊贵的地位,寂寞地回归到自己的丘园。他说自己和朋友都喜欢学习,就像一瓢清酒一样,共同追求知识。黄庭坚提到自己和朋友吹奏篪和埙,这是古代的乐器,象征着他们共同的兴趣和友谊。他通过这些琐碎的事物,探讨了人生的选择和价值观。他认为应该用这种相同的心态去面对不同的人和事,就像选择高车一样选择朱门(指高门贵族)。他认为得失本来就是存在的,但这是一个主观的感受,很难被他人言说。

赏析:
黄庭坚以简洁明了的语言表达了自己的思考和哲学观点。诗中的情感真挚而深沉,通过对名利和地位的放下,他追求内心的宁静和真实的友谊。通过一瓢清酒和乐器的意象,他揭示了人生中的选择和取舍,并强调了人生的得失是主观的,不应受他人言说的影响。这首诗词展示了黄庭坚的坚守内心价值观和追求真实的精神,同时也展现了他对友谊和人生意义的深刻思考。

寂寞归丘园拼音读音参考

yǐ tóng xīn zhī yán qí chòu rú lán wèi yùn jì lǐ zǐ xiān
以同心之言其臭如兰为韵寄李子先

cuī cáng chǐ guān miǎn, jì mò guī qiū yuán.
摧藏褫冠冕,寂寞归丘园。
yī piáo jù hào xué, bó zhòng chuī chí xūn.
一瓢俱好学,伯仲吹篪埙。
zhèng yǐ cǐ yì bǐ, gāo chē zé zhū mén.
正以此易彼,高车择朱门。
dé shī gù yǒu zài, nán wéi yù rén yán.
得失固有在,难为欲人言。


相关内容11:

流水鸣无意

太守似安丰

谁能赏远韵

闭门长蒿蓬

谈道屡入微


相关热词搜索:寂寞归丘园
热文观察...
  • 秦时千户侯
    穷阎蒿蔓膻,富屋酒肉臭。酒肉令人肥,蒿蔓令人瘦。欲从钟鼎食,复恐忧患构。秦时千户侯,寂寞种......
  • 寂寞种瓜後
    穷阎蒿蔓膻,富屋酒肉臭。酒肉令人肥,蒿蔓令人瘦。欲从钟鼎食,复恐忧患构。秦时千户侯,寂寞种......
  • 客从济南来
    客从济南来,遗我故人书。墨淡字疏行,故人情有余。上言犹健否,次问意何如。只今意何有,思食故......
  • 摧藏褫冠冕
    摧藏褫冠冕,寂寞归丘园。一瓢俱好学,伯仲吹篪埙。正以此易彼,高车择朱门。得失固有在,难为欲......
  • 白云相与期
    俗士得失重,舍龟观朵颐。六经成市道,驵侩以为师。吾学淡如水,载行欲安之。惟有无心子,白云相......
  • 惟有无心子
    俗士得失重,舍龟观朵颐。六经成市道,驵侩以为师。吾学淡如水,载行欲安之。惟有无心子,白云相......