字典帮 >名句 >千年妖幼谁家妇诗意和翻译_宋代诗人苏轼
2025-07-29

千年妖幼谁家妇

宋代  苏轼  

北距飞狐信未通,夜来缚到稿街东。
千年妖幼谁家妇,一国蒙茸无是公。
丘首可怜迷故土,帝羓空用起腥风。
长缨俘献埋轮使,未问豺狼问此翁。

千年妖幼谁家妇翻译及注释

《送玉面狸》是苏轼的一首诗,它描述了玉面狸被捕后被送往京城的情景,并表达了对玉面狸被囚禁和遭受不公的同情和愤慨。

以下是这首诗的中文译文:
北方距飞狐信未通,
夜晚来到稿街东。
千年妖幼谁家妇,
一国蒙茸无是公。
丘首可怜迷故土,
帝羓空用起腥风。
长缨俘献埋轮使,
未问豺狼问此翁。

诗意和赏析:
这首诗描绘了玉面狸被捕后送往京城的情景,表达了对玉面狸遭受囚禁和不公待遇的同情和愤慨之情。诗中的"玉面狸"是指一种传说中美丽而机智的狐狸精,被囚禁在京城后,作者表达了对她的怜悯和对现实社会不公的批判。

首先,诗中提到北方距飞狐信未通,意味着玉面狸被困在北方,无法与外界联系。夜晚来到稿街东,暗示她被带往京城并被囚禁。

接着,诗中提到千年妖幼谁家妇、一国蒙茸无是公,表达了对玉面狸的同情。她是一个千年的妖精,却被当作了家庭妇女般的囚禁,受到了不公平的对待。

诗中还提到丘首可怜迷故土、帝羓空用起腥风,表达了对玉面狸被远离故土、被迫改变自己的命运的悲哀。她作为妖精,本应自在自由地生活在自己的领地上,但如今却迷失了故土,并在京城中受尽了压迫和困苦。

最后两句诗长缨俘献埋轮使,未问豺狼问此翁,表达了对囚禁玉面狸的人们的不满和愤慨。作者指责那些豺狼般的人们,他们不去询问被囚禁的玉面狸的真实情况,而只关心自己的私利。

总的来说,这首诗以深沉的语言和诗意,表达了对囚禁和不公的愤慨,同时揭示了人性的丑陋和对自由的渴望。通过描绘玉面狸的遭遇,苏轼寄托了对社会不公和对个体命运的思考。

千年妖幼谁家妇拼音读音参考

sòng yù miàn lí
送玉面狸

běi jù fēi hú xìn wèi tōng, yè lái fù dào gǎo jiē dōng.
北距飞狐信未通,夜来缚到稿街东。
qiān nián yāo yòu shuí jiā fù, yī guó méng róng wú shì gōng.
千年妖幼谁家妇,一国蒙茸无是公。
qiū shǒu kě lián mí gù tǔ, dì bā kōng yòng qǐ xīng fēng.
丘首可怜迷故土,帝羓空用起腥风。
cháng yīng fú xiàn mái lún shǐ, wèi wèn chái láng wèn cǐ wēng.
长缨俘献埋轮使,未问豺狼问此翁。


相关内容11:

醉里下楼知早晚

百计寻思不似闲

千金用尽终须老

东风摇荡酒中山

细雨溟蒙湖上寺


相关热词搜索:千年妖幼谁家妇
热文观察...
  • 一国蒙茸无是公
    北距飞狐信未通,夜来缚到稿街东。千年妖幼谁家妇,一国蒙茸无是公。丘首可怜迷故土,帝羓空用起......
  • 丘首可怜迷故土
    北距飞狐信未通,夜来缚到稿街东。千年妖幼谁家妇,一国蒙茸无是公。丘首可怜迷故土,帝羓空用起......
  • 帝羓空用起腥风
    北距飞狐信未通,夜来缚到稿街东。千年妖幼谁家妇,一国蒙茸无是公。丘首可怜迷故土,帝羓空用起......
  • 夜来缚到稿街东
    北距飞狐信未通,夜来缚到稿街东。千年妖幼谁家妇,一国蒙茸无是公。丘首可怜迷故土,帝羓空用起......
  • 北距飞狐信未通
    北距飞狐信未通,夜来缚到稿街东。千年妖幼谁家妇,一国蒙茸无是公。丘首可怜迷故土,帝羓空用起......
  • 侥幸得湖州
    既聚伏波米,还数魏舒筹。应笑苏夫子,侥幸得湖州。...