字典帮 >名句 >凭仗新诗与写成诗意和翻译_宋代诗人苏轼
2025-07-28

凭仗新诗与写成

宋代  苏轼  

决去湖波尚有情,却随初日动檐楹。
溪光自古无人画,凭仗新诗与写成

凭仗新诗与写成翻译及注释

《和文与可洋川园池三十首 溪光亭》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
决去湖波尚有情,
却随初日动檐楹。
溪光自古无人画,
凭仗新诗与写成。

诗意:
这首诗词描绘了一个名为"溪光亭"的园池景观。诗人苏轼表达了他对这个景点的喜爱和赞美。他在诗中表达了对溪光的赞美,认为溪光美丽而动人。虽然湖波已经消散,但是溪光依然存在,给人一种美好的感觉。诗人通过观赏和描述这个园池景观,展现了他对自然美和艺术创作的热爱。

赏析:
这首诗词以苏轼独特的笔触展现了他对自然景色的细腻感受和艺术创作的追求。首句"决去湖波尚有情"表达了诗人对湖波的离去的感慨,但他认为溪光依然美丽动人,仍然能够引起人们的情感共鸣。接下来的两句"却随初日动檐楹"描绘了初日的光辉照射下,溪光在园池中闪烁动人,给人带来美好的感受。

诗的后两句"溪光自古无人画,凭仗新诗与写成"则表达了诗人对这个园池景观的独特感悟。诗人认为溪光之美难以通过传统的绘画来表现,只有借助新的诗歌创作才能真正描绘出它的美丽。这表达了苏轼对诗歌艺术的自信和对创作力量的追求。

整首诗词通过对溪光亭的描绘,展现了苏轼对自然美和艺术创作的热爱。同时,诗中也蕴含了对传统绘画的思考和对诗歌创作的价值肯定。通过细腻的描写和独特的感悟,苏轼将溪光亭这个园池景观赋予了更深层次的意义,使读者在欣赏自然美的同时也能感受到诗人的情感和思想。

凭仗新诗与写成拼音读音参考

hé wén yǔ kě yáng chuān yuán chí sān shí shǒu xī guāng tíng
和文与可洋川园池三十首 溪光亭

jué qù hú bō shàng yǒu qíng, què suí chū rì dòng yán yíng.
决去湖波尚有情,却随初日动檐楹。
xī guāng zì gǔ wú rén huà, píng zhàng xīn shī yǔ xiě chéng.
溪光自古无人画,凭仗新诗与写成。


相关内容11:

芍药开时扫地无

杂花狼藉占春余

乃为易之

而其名俚甚

周宰相莒公之别业也


相关热词搜索:凭仗新诗与写成
热文观察...
  • 寄语庵前抱节君
    寄语庵前抱节君,与君到处合相亲。写真虽是文夫子,我亦真堂作记人。...
  • 与君到处合相亲
    寄语庵前抱节君,与君到处合相亲。写真虽是文夫子,我亦真堂作记人。...
  • 写真虽是文夫子
    寄语庵前抱节君,与君到处合相亲。写真虽是文夫子,我亦真堂作记人。...
  • 溪光自古无人画
    决去湖波尚有情,却随初日动檐楹。溪光自古无人画,凭仗新诗与写成。...
  • 却随初日动檐楹
    决去湖波尚有情,却随初日动檐楹。溪光自古无人画,凭仗新诗与写成。...
  • 决去湖波尚有情
    决去湖波尚有情,却随初日动檐楹。溪光自古无人画,凭仗新诗与写成。...