字典帮 >古诗 >送梵才大师归天台诗意和翻译_宋代诗人张友道
2025-09-09

送梵才大师归天台

宋代  张友道  

诗律密闻高九释,倦游归老旧烟霞。
朝中半是名臣友,时寄新吟壁罩纱。

送梵才大师归天台翻译及注释

《送梵才大师归天台》是宋代张友道创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
诗律密闻高九释,
倦游归老旧烟霞。
朝中半是名臣友,
时寄新吟壁罩纱。

诗意:
这首诗描绘了送梵才大师归天台的情景。诗人赞颂了梵才大师对佛教经典的精深研究("诗律密闻高九释"),同时也表达了自己对烟霞山水的怀念之情("倦游归老旧烟霞")。诗人感慨自己身处朝廷之中,与名臣友人交往颇多("朝中半是名臣友"),但他依然对佛教修行有所投入,把新的吟咏寄托在壁上("时寄新吟壁罩纱")。

赏析:
这首诗通篇简洁明快,意境清雅。诗人以送别梵才大师为背景,通过描写自然山水和朝廷风云,表达了自己对佛教修行的向往和对人世繁华的淡泊。诗中的"诗律密闻高九释"一句,赞美了梵才大师对佛教经典的深刻理解和造诣。"倦游归老旧烟霞"一句,则表达了诗人对山水胜地的眷恋之情。"朝中半是名臣友"一句,表明诗人与朝廷中的名臣交往甚密,但他依然保持内心的超脱与宁静。"时寄新吟壁罩纱"一句,则展示了诗人在尘世中仍然坚持吟咏的精神,将新的作品寄托在壁上。

整首诗字里行间流露出一种淡泊名利、追求内心宁静的意境。诗人以自然山水和佛教修行为依托,抒发了对尘世繁华的超然态度,表达了追求精神净化、超脱尘俗的情感。这种对修行与人世的交织,凸显了宋代士人的内心追求和独立精神,展示了他们在纷繁世事中保持自我本真的坚守。

送梵才大师归天台拼音读音参考

sòng fàn cái dà shī guī tiān tāi
送梵才大师归天台

shī lǜ mì wén gāo jiǔ shì, juàn yóu guī lǎo jiù yān xiá.
诗律密闻高九释,倦游归老旧烟霞。
cháo zhōng bàn shì míng chén yǒu, shí jì xīn yín bì zhào shā.
朝中半是名臣友,时寄新吟壁罩纱。


相关内容11:

题富览亭

重游大涤洞天

一盌泉


相关热词搜索:
热文观察...
  • 题可山梅花岩
    高人深欲买山居,常办栽梅养鹤图。喜有名园邻水月,不妨清梦忆江湖。羲之坦腹应相爱,和靖掀髯足......
  • 次韵何文缜墨梅二绝
    偃蹇江头卧夕阳,懒将玉雪鬭春妍。心期老氏能知白,兴寄扬雄独守玄。...
  • 贺两府入东西府
    五仙同日集蓬莱,玉宇珠帘次第开。乍向壶中窥日月,犹疑海上见楼台。光生金铉调元地,荣极璿枢命......
  • 寄唐山人
    梓潼江口涪江上,深僻还如樗杜村。独坐翠光喷钓艇,万家寒影落吟轩。...
  • 游洞霄宫
    曜相偏羸足力强,不辞複岭与重岗。未穷仙隐千年迹,先炷宸游一瓣香。诗得好题难驻笔,酒逢佳趣便......
  • 嘉禾百咏·射襄城
    此地连江海,曾经古战争。干戈今不见,空有射襄名。...