字典帮 >古诗 >宴桃源诗意和翻译_宋代诗人晁补之
2025-09-09

宴桃源

宋代  晁补之  

宴桃源  

往岁真源谪去。
红泪扬州留住。
饮罢一帆东去,去入楚江寒雨。
无绪。
无绪。
今夜秦淮泊处。

宴桃源作者简介

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

宴桃源翻译及注释

《宴桃源》是一首宋代晁补之创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
往岁真源谪去。
红泪扬州留住。
饮罢一帆东去,
去入楚江寒雨。
无绪。无绪。
今夜秦淮泊处。

诗意:
这首诗词描绘了诗人离开真源后在扬州的宴会场景。诗人在宴会中饮酒,酒过三巡之后,他告别宴会,踏上归途,进入楚江的雨夜之中。诗人心绪万千,感慨万分,似乎有太多的事情和情感无法释怀。最后,他停泊在秦淮河的某个地方。

赏析:
这首诗词以清丽细腻的笔触表达了诗人内心的情感和思绪。诗人的真源可能指的是家乡或者是内心的追求,他离开真源已经很久,而红泪代表了他对离别的痛苦和留恋之情。诗人在宴会中的饮酒显现出他对逝去时光的怀念和对现实生活的无奈。他告别宴会,踏上东归之路,进入楚江的寒雨之中,这里寒雨的描绘增加了诗词的忧郁氛围。诗中反复出现的“无绪”表达了诗人此时的心情,他感到无法释怀,思绪纷乱。最后一句描述了诗人在秦淮河停泊,暗示他此时的孤独和迷失。

整首诗词以朴素的语言和细腻的描写展现了诗人内心的思绪和情感。通过对离别、追忆和寂寞的描绘,表达了诗人对往事的留恋和对现实的无奈,展现了一种愁思和迷茫的情绪。这首诗词以其深邃的意境和细腻的表达,使读者在阅读中感受到了作者的情感共鸣,引发对离别、彷徨和人生意义的思考。

宴桃源拼音读音参考

yàn táo yuán
宴桃源

wǎng suì zhēn yuán zhé qù.
往岁真源谪去。
hóng lèi yáng zhōu liú zhù.
红泪扬州留住。
yǐn bà yī fān dōng qù, qù rù chǔ jiāng hán yǔ.
饮罢一帆东去,去入楚江寒雨。
wú xù.
无绪。
wú xù.
无绪。
jīn yè qín huái pō chù.
今夜秦淮泊处。


相关内容11:

东邻妙(木兰花)

调笑

行香子(梅)

红林檎近(双调·第二)

丑奴儿


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 还京乐(大石)
    禁烟近,触处、浮香秀色相料理。正泥花时候,奈何客里,光阴虚费。望箭波无际。迎风漾日黄云委。......
  • 归去难(仙吕期约)
    佳约人未知,背地伊先变。恶会称停事,看深浅。如今信我,委的论长远。好来无可怨。洎合教伊,因......
  • 木兰花减字
    匀红点翠。取次梳妆谁得似。风柳腰枝。尽日纤柔属阿谁。娇娇小小。却是寻春人较老。著便休痴。付......
  • 凤来朝(越调佳人)
    逗晓看娇面。小窗深、弄明未遍。爱残朱宿粉云鬟乱。最好是、帐中见。说梦双蛾微敛。锦衾温、酒香......
  • 古阳关(寄无霅·八弟宰宝应)
    草草蛩吟噎。暗柳萤飞灭。空庭雨过,西风紧,飘黄叶。卷书帷寂静,对此伤离别。重感叹、中秋数日......
  • 玉团儿(双调)
    铅华淡伫新妆束。好风韵、天然异俗。彼此知名,虽然初见,情分先熟。炉烟淡淡云屏曲。睡半醒、生......