字典帮 >名句 >可怜园上多情树诗意和翻译_明代诗人王韦
2025-09-10

可怜园上多情树

明代  王韦  

却笑梁园事已非,梁王去后燕空归。
可怜园上多情树,风絮纷纷学雪飞。

可怜园上多情树翻译及注释

《柳枝词(二首)》是明代诗人王韦创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
却笑梁园事已非,
梁王去后燕空归。
可怜园上多情树,
风絮纷纷学雪飞。

诗意:
这首诗词表达了一种怀古之情。诗人王韦回顾了梁园的往事,指出梁王已经离去,梁园也已经不再是过去的模样。他感叹着这一切的变迁,但也嘲笑着这种变迁的无常。诗的后半部分描绘了梁园中的柳树,在风中飘落的柳絮仿佛学着雪花纷纷飞舞,给人一种凄美的感觉。

赏析:
这首诗词通过对梁园的回忆,表达了岁月流转、事物变迁的主题。梁园作为一个象征,代表了一个曾经辉煌的时代,而现在已经成为了过去的事物。诗人以一种幽怨的口吻,嘲笑着这种无法挽回的变迁,同时也流露出对过去时光的怀念之情。

诗的后半部分通过描绘园中的柳树和风中飘落的柳絮,展示了自然界中的变化。柳絮仿佛雪花一般纷纷飞舞,给人一种轻盈、凄美的感觉。这种对比使诗词更加丰富和鲜活,同时也暗示了人生的无常和变幻。

整首诗词以简练的语言表达了作者对光阴流转和时光变迁的痛感和思考,抒发了对过去时光的留恋和对人生无常的感慨。它以深刻的意境和细腻的描写,展示了明代诗歌的特点,使人在阅读中感受到岁月的沉淀和生命的脆弱。

可怜园上多情树拼音读音参考

liǔ zhī cí èr shǒu
柳枝词(二首)

què xiào liáng yuán shì yǐ fēi, liáng wáng qù hòu yān kōng guī.
却笑梁园事已非,梁王去后燕空归。
kě lián yuán shàng duō qíng shù, fēng xù fēn fēn xué xuě fēi.
可怜园上多情树,风絮纷纷学雪飞。


相关内容11:

胜事都归乡梦里

未许驽骀驾鼓车

翛然一榻愧端居

疲马亦能嘶

秋风振原野


相关热词搜索:可怜园上多情树
热文观察...
  • 渭水西来万里遥
    渭水西来万里遥,行人归去水迢迢。垂杨不系离情住,只送飞花过渭桥。...
  • 行人归去水迢迢
    渭水西来万里遥,行人归去水迢迢。垂杨不系离情住,只送飞花过渭桥。...
  • 垂杨不系离情住
    渭水西来万里遥,行人归去水迢迢。垂杨不系离情住,只送飞花过渭桥。...
  • 风絮纷纷学雪飞
    却笑梁园事已非,梁王去后燕空归。可怜园上多情树,风絮纷纷学雪飞。...
  • 梁王去后燕空归
    却笑梁园事已非,梁王去后燕空归。可怜园上多情树,风絮纷纷学雪飞。...
  • 却笑梁园事已非
    却笑梁园事已非,梁王去后燕空归。可怜园上多情树,风絮纷纷学雪飞。...