字典帮 >名句 >几对春风把酒杯诗意和翻译_宋代诗人贺铸
2026-01-14

几对春风把酒杯

宋代  贺铸  

几对春风把酒杯,小舟临发更徘徊。
四明狂客重来日,庭下榴花开未开。

几对春风把酒杯翻译及注释

《将发永城题陈伯隽蒙轩》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗描绘了一个将要离别的场景,表达了离别之情和对未来的期待。

诗词的中文译文如下:
几对春风把酒杯,
小舟临发更徘徊。
四明狂客重来日,
庭下榴花开未开。

诗意和赏析:
这首诗词以春天的景象为背景,通过描绘几对朋友在春风中举杯畅饮的场景,表达了离别之情。诗人描述了他们乘坐小舟即将启程,但却在离开之前犹豫不决,徘徊不定。这种犹豫不决的情感反映了诗人内心的纠结和不舍。

诗中提到的"四明狂客"指的是陈伯隽,他是一个以文学才华和豪放不羁的个性而闻名的人物。他曾多次来访,但此时他的再次到来还未确定。这句话暗示了诗人对陈伯隽再次到来的期待和希望。

最后两句诗描述了庭院中的榴花,暗示了春天的到来。榴花的开放象征着新的开始和希望,但在诗中,榴花是否开放还未确定,这也与诗人即将离别的心情相呼应。

总的来说,这首诗词通过描绘离别的场景和表达对未来的期待,表达了诗人内心的情感和思考。它展示了离别的痛苦和不舍,同时也蕴含了对未来的希望和期待。

几对春风把酒杯拼音读音参考

jiāng fā yǒng chéng tí chén bó juàn méng xuān
将发永城题陈伯隽蒙轩

jǐ duì chūn fēng bǎ jiǔ bēi, xiǎo zhōu lín fā gèng pái huái.
几对春风把酒杯,小舟临发更徘徊。
sì míng kuáng kè chóng lái rì, tíng xià liú huā kāi wèi kāi.
四明狂客重来日,庭下榴花开未开。


相关内容11:

西山爽气为支颐

秋风万里来如期

幽虫切切竟何道

人物駸寻迫暮迟

泽畔微吟怀四侬


相关热词搜索:几对春风把酒杯
热文观察...
  • 四明狂客重来日
    几对春风把酒杯,小舟临发更徘徊。四明狂客重来日,庭下榴花开未开。...
  • 小舟临发更徘徊
    几对春风把酒杯,小舟临发更徘徊。四明狂客重来日,庭下榴花开未开。...
  • 庭下榴花开未开
    几对春风把酒杯,小舟临发更徘徊。四明狂客重来日,庭下榴花开未开。...
  • 灯火虹桥梦更频
    匹马扁舟寄此身,可怜投老尚迷津。黄尘是处随游子,明日相逢即故人。东道琴樽能惜夜,西园花絮欲......
  • 沧浪难为俗子唱
    陈物纷然眼界中,长年何与偶书空。沧浪难为俗子唱,络纬漫催贫女工。风月少容休吏役,烟波长与济......
  • 陈物纷然眼界中
    陈物纷然眼界中,长年何与偶书空。沧浪难为俗子唱,络纬漫催贫女工。风月少容休吏役,烟波长与济......