字典帮 >名句 >下方未觉晓诗意和翻译_明代诗人柳应芳
2025-07-21

下方未觉晓

明代  柳应芳  

西湖  

夜半高峰望,微茫海日光。
下方未觉晓,应是蔽扶桑。

下方未觉晓翻译及注释

《和陈伯孺西湖十咏二首》是明代诗人柳应芳创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜半高峰望,
微茫海日光。
下方未觉晓,
应是蔽扶桑。

中文译文:
夜半时分登高峰,
微弱的海上照耀着日光。
下方的世界还未觉醒,
这应该是阻挡了扶桑(日本)的光芒。

诗意解读:
这首诗词描绘了作者站在高峰上夜晚观赏西湖的景色。夜晚的西湖微弱的光线照耀着海面,作者认为这微茫的海日光可能是被遥远的扶桑(日本)挡住了。通过这幅景色的描绘,表达了作者怀念远方的情感。

赏析:
1. 诗中的"夜半高峰望"表现了作者在夜晚登上高峰,展望远方的意境。高峰象征着远方的目标和向往,夜晚的景色增加了神秘感和诗意。
2. "微茫海日光"描绘了夜晚微弱的光线照耀在海面上,给人以温柔而朦胧的感觉,与扶桑的遮挡形成了鲜明的对比。
3. "下方未觉晓"暗示着作者所在的地方还未到达黎明,与夜晚高峰相呼应,增强了诗意的层次感。
4. 最后一句"应是蔽扶桑"表达了作者猜测微弱的海日光是被遥远的扶桑所遮挡。这里可能蕴含着作者对远方的思念和对扶桑的向往。

总体来说,这首诗词以简洁凝练的语言描绘了夜晚登高望远的景色,通过微茫的海日光和蔽扶桑的意象,抒发了作者对远方的思念和向往之情。同时,通过对自然景色的描绘,也展示了作者对美的敏感和细腻的感受力。

下方未觉晓拼音读音参考

hé chén bó rú xī hú shí yǒng èr shǒu
和陈伯孺西湖十咏二首

yè bàn gāo fēng wàng, wēi máng hǎi rì guāng.
夜半高峰望,微茫海日光。
xià fāng wèi jué xiǎo, yìng shì bì fú sāng.
下方未觉晓,应是蔽扶桑。


相关内容11:

罗绮初筵入早春

正元望后宴平津

坐待晴光陌上回

雕窗不闭朱帘卷

和风争落寝园梅


相关热词搜索:下方未觉晓
热文观察...
  • 客路东西莫厌长
    客路东西莫厌长,七闽原自隔三湘。离人不道俱千里,一夜相思梦两乡。...
  • 应是蔽扶桑
    夜半高峰望,微茫海日光。下方未觉晓,应是蔽扶桑。...
  • 七闽原自隔三湘
    客路东西莫厌长,七闽原自隔三湘。离人不道俱千里,一夜相思梦两乡。...
  • 微茫海日光
    夜半高峰望,微茫海日光。下方未觉晓,应是蔽扶桑。...
  • 晴霞故变雨
    偶向武林游,曾于天竺住。明日欲离山,晴霞故变雨。...
  • 夜半高峰望
    夜半高峰望,微茫海日光。下方未觉晓,应是蔽扶桑。...