字典帮 >古诗 >寄外诗意和翻译_宋代诗人丁渥妻
2025-09-05

寄外

宋代  丁渥妻  

沪湿香罗帕,临风不肯乾。
欲凭西去雁,寄兴薄情看。

寄外翻译及注释

《寄外》是宋代丁渥妻所作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
沪湿香罗帕,
临风不肯乾。
欲凭西去雁,
寄兴薄情看。

诗意:
这首诗词表达了丁渥妻思念远方丈夫的情感。诗中描绘了沪水湿润着香罗帕的景象,她站在风中,却无法使它们干燥。她渴望借助北飞的候鸟传达她的思念之情,向远方的丈夫寄去她薄情的问候。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的描述,表达了作者对丈夫的思念之情。其中的意象和修辞手法都很精妙。

首先,作者用"沪湿香罗帕"来描绘河水湿润着香罗帕的景象,通过这个形象的描绘,传达了作者内心情感的湿润和无法干燥的状态。

其次,作者借助风的形象来表达自己的无奈。她站在风中,却无法使湿润的香罗帕干燥。这种无力感强化了她思念丈夫的心情,暗示着她无法摆脱思念之情的纠缠。

然后,作者提到了北飞的候鸟,表达了她希望借助这些候鸟传达自己的思念之情的愿望。候鸟具有迁徙的特性,象征着远方和离别,通过候鸟的形象,作者将自己的思念之情传递给了远方的丈夫。

最后,作者以"寄兴薄情看"作为结尾,表达了自己思念之情的薄弱和无奈。她无法亲自去看望丈夫,只能寄托自己薄情的思念,希望丈夫能够体会到她的心意。

总之,《寄外》这首诗词通过简洁而意境深远的语言,表达了丁渥妻对丈夫的思念之情。诗中的意象和修辞手法巧妙地传达了作者内心情感的细腻和无奈,给人以深深的共鸣和感动。

寄外拼音读音参考

jì wài
寄外

hù shī xiāng luó pà, lín fēng bù kěn gān.
沪湿香罗帕,临风不肯乾。
yù píng xī qù yàn, jì xìng bó qíng kàn.
欲凭西去雁,寄兴薄情看。


相关内容11:

秋晚杂书三十首

碧玉千峰

咏芭蕉

建炎丞相成国吕忠穆公退老堂

秋霜阁


相关热词搜索:
热文观察...
  • 游虎丘
    山奇水秀碧交加,倚遍阑干眼力赊。阁跨剑池飞突兀,路盘石壁转欹斜。日移高塔桥边影,风送疏钟岭......
  • 云安玉虚观南轩感事偶书五首
    二仪鼓炉鞴,四山塞气烟。岂惟草木焦,坐恐土石然。巴峡再不登,逡巡又无年。流殍竟何归,卒死填......
  • 寿千奴监司
    绿鬓貂蝉合殿中,輶车又过大江东。九重行侍君王宴,五度曾乘御史骢。好学襟怀开霁月,爱民心事蔼......
  • 灵仙观和危骊塘韵
    多病侵寻鬓欲秋,自惭何止四宜休。青松十里嵩源路,醉倒仙台是乐丘。...
  • 藤道
    峻极藤为道,盘旋百转多。崖悬枯树杪,涧折怪岩阿。雁入云霄去,猿从荆刺过。谁云西蜀险,罗此更......
  • 碧玉千峰
    东溪有人豪,调古谁能读。我来荐芳馨,黄花清可掬。想公怜世人,翻覆变凉燠。至今嫉邪书,字字凛......