字典帮 >古诗 >送杰老住仙游诗意和翻译_宋代诗人唐士耻
2025-07-19

送杰老住仙游

宋代  唐士耻  

差入枬檀林,自古只公选。
迺知天定时,丹成骨自换。

送杰老住仙游翻译及注释

《送杰老住仙游》

差入枬檀林,
自古只公选。
迺知天定时,
丹成骨自换。

中文译文:

来到了合适的仙游居住,
自古以来只有能力卓越的人才能入选。
此时才明白上天注定的时候,
当功力高深时,身体会自然变成玉骨。

诗意:

这首诗表达了对仙境的向往和仙人寿命长久的想象。仙游是指仙人的居住地,诗人将自己比喻为差役,意指世俗之人,而住在仙游的杰老则是仙人或修炼得道的人。一旦进入仙游,表明成就了修行,获得了仙人的身份。诗中深思熟虑地揭示了修行者如何成为仙人的奥秘。

赏析:

这首诗使用了简短的语言表达了极具哲理和深意的内容,展示了唐士耻的思考和修行之旅。诗人通过这首诗表达了对长生不老的向往,以及通过修行让自己的身体变得更加纯净和强大的愿望。

诗中的“枬檀林”指的是仙人居住的地方,象征着仙境和神秘的世界。而“只公选”则表明进入这个世界的人需要经过严格选拔,只有真正的有才华和资格的人才能被选中。诗人通过这样的描写暗示了仙人的尊贵和非凡。

诗的最后两句则揭示了成为仙人的奥秘:只有功力修炼到一定程度,才能实现身体的转变,从而“丹成骨自换”,使得身体变成玉质般的“玉骨”。这句话表达了诗人对修行者成功成仙的憧憬和对仙人高尚身份的敬仰。

总的来说,这首诗蕴含了对仙境和长生不老的向往,以及通过修行来实现身体和心灵升华的愿景。通过简洁而意味深长的词句,展现了唐士耻对仙境世界的执着追求和对人生奥秘的探索。

送杰老住仙游拼音读音参考

sòng jié lǎo zhù xiān yóu
送杰老住仙游

chà rù nán tán lín, zì gǔ zhǐ gōng xuǎn.
差入枬檀林,自古只公选。
nǎi zhī tiān dìng shí, dān chéng gǔ zì huàn.
迺知天定时,丹成骨自换。


相关内容11:

题灵鹫四首

奖溪桥

题陶穀邮亭图


相关热词搜索:
热文观察...
  • 即事
    江梅玉立故清妍,心友猗兰弟水仙。终日相看静无语,一时风味也堪怜。...
  • 宿真庆庵(得心字)
    落日古城阴,萧萧竹树深。雨花知佛境,流水识禅心。月到翻经榻,苔缘挂壁琴。不因支许旧,那得遂......
  • 越问·竹箭
    维苗山之竹箭兮,禀劲气於乾坤。实东南之美材兮,声价等乎瑶琨。良工相夫阴阳兮,加利镞以为矢。......
  • 恭和家大人将赴季弟官书示及门之作
    少年不学待何年,长大无成莫怨天。况是各随贤父训,岂容弗肯播菑田。...
  • 栖霞洞
    宽踰城阙峻瑶魁,万壑吟风四壁苔。不独云霞可招隐,溪流常送落花来。...
  • 送钱叔依使君之南安
    使君心事玉无瑕,游戏功名发未华。要省文书繙贝叶,故从江岭访梅花。春风早趁人千里,胜日想思天......