字典帮 >古诗 >挽傅仲斐生母李氏诗意和翻译_宋代诗人陈宓
2025-07-19

挽傅仲斐生母李氏

宋代  陈宓  

已登椿柏七旬算,终锡花钗九树妆。
懿行在人今已矣,西风笳鼓助凄凉。

挽傅仲斐生母李氏翻译及注释

诗词:《挽傅仲斐生母李氏》
作者:陈宓(宋代)

挽傅仲斐生母李氏,是一首描写作者对于傅仲斐生母李氏去世的挽词。诗中抒发了作者对逝者的怀念之情,以及对生命的感慨和对离别的哀伤。

这首诗的中文译文如下:

已登椿柏七旬算,
终锡花钗九树妆。
懿行在人今已矣,
西风笳鼓助凄凉。

诗意和赏析:
这首诗以哀思之情表达了作者对傅仲斐生母李氏的思念和怀念之情。首句“已登椿柏七旬算”,椿柏指的是长寿的树木,意味着已经七十岁的高龄。这句表明了逝者已经享有了长寿的岁月,然而却不幸离世。第二句“终锡花钗九树妆”,花钗是嫁时佩戴的饰物,九树妆表示多次穿戴婚装,暗示了逝者的婚姻生活。这两句表达了逝者一生的岁月和经历,强调了生命的短暂和离别的无奈。

接下来的两句“懿行在人今已矣,西风笳鼓助凄凉”表达了作者对逝者的敬爱和怀念之情。懿行指的是崇高的品德和行为,已经成为了过去。西风笳鼓是指丧葬时悲恸的乐器声音,凄凉的氛围更加突出了离别之痛。

整首诗以简练的语言表达了作者对逝者的情感,通过寥寥数语传达了生命的短暂和离别的悲伤。逝者的一生在诗中得到了回顾,而作者对于逝者的怀念和思念之情也通过诗词得到了表达。这首诗通过感人的描写和抒发真挚的情感,使读者在诗意中感受到了人生的无常和离别的痛楚。

挽傅仲斐生母李氏拼音读音参考

wǎn fù zhòng fěi shēng mǔ lǐ shì
挽傅仲斐生母李氏

yǐ dēng chūn bǎi qī xún suàn, zhōng xī huā chāi jiǔ shù zhuāng.
已登椿柏七旬算,终锡花钗九树妆。
yì xíng zài rén jīn yǐ yǐ, xī fēng jiā gǔ zhù qī liáng.
懿行在人今已矣,西风笳鼓助凄凉。


相关内容11:

次楼宗簿祷雨韵

三月芙蓉盛开二十馀花和友人韵

谢东园主人惠荔枝陈紫栽

初到渔沧溪

寄鹤山魏侍郎


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 端砚六绝
    少年刻志好临池,老去方知大是痴。今日开奁聊一笑,暂时把玩似当时。...
  • 和许月湖上元游东禅
    寺迥伦无事,山幽剩得春。天机元不断,岁律自成新。禅定才朝暮,劳生几屈伸。诗成人未散,月得梁......
  • 醉乡
    酒亦有何好,离人而趣天。乾坤拨醅翁,世界拍浮船。鲁赵移兵隙,淮渑互霸权。醉乡知许事,蜾蠃过......
  • 六月祷衍山剑镡得雨
    连宵清雨洗炎光,六月浑如九月凉。拟向暇晨村郭外,西风高下看云黄。...
  • 送程楚翁归歙用其韵
    木落见江空,星回属纪穷。畏途兵杂盗,急景雪妆风。问学嗟游子,论交愧老翁。归来富千古,此理此......
  • 吴真州屡交诗而不及见告去送别
    论心曾未面,惜别重相於。此复失交臂,何当逢下车。倚风三弄笛,搔首十年书。吟卷歌壶暇,春江足......