字典帮 >名句 >客路何逶迤诗意和翻译_宋代诗人张耒
2025-07-24

客路何逶迤

宋代  张耒  

我别竟陵时,楚稻如碧丝。
秋风发齐安,稻穗如植旗。
流年去荏苒,客路何逶迤
弛担终未卜,永负山中期。

客路何逶迤翻译及注释

《发岐亭宿故镇三首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我别离竟陵时,
楚地的稻田像碧丝。
秋风吹过齐安,
稻穗如旗帜般竖立。
岁月流逝如荏苒,
客路曲折无穷。
我放下行囊,却未能预知,
永远背负着山中的期许。

诗意:
这首诗词描绘了诗人离开竟陵时的情景。他描述了楚地稻田的美丽景色,用碧丝来形容稻田的绿色。秋风吹过齐安,稻穗像旗帜一样高高竖立,给人一种壮丽的感觉。诗人感慨岁月的流逝,客路的曲折,他放下行囊,但却无法预知未来,永远背负着心中对山中期许的承诺。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和抒发内心情感,展现了诗人对离别和未来的思考。诗人以楚地稻田的美丽景色作为开篇,通过对稻田的描绘,表达了对故乡的眷恋之情。接着,诗人以秋风吹过齐安,稻穗如旗帜般竖立的景象,表达了对离别时刻的壮丽感受。诗人在最后两句中,表达了对未来的迷茫和对山中期许的承诺。整首诗词情感真挚,意境深远,通过对自然景色的描绘,抒发了诗人内心的情感和对未来的思考。

客路何逶迤拼音读音参考

fā qí tíng sù gù zhèn sān shǒu
发岐亭宿故镇三首

wǒ bié jìng líng shí, chǔ dào rú bì sī.
我别竟陵时,楚稻如碧丝。
qiū fēng fā qí ān, dào suì rú zhí qí.
秋风发齐安,稻穗如植旗。
liú nián qù rěn rǎn, kè lù hé wēi yí.
流年去荏苒,客路何逶迤。
chí dān zhōng wèi bǔ, yǒng fù shān zhōng qī.
弛担终未卜,永负山中期。


相关内容11:

梅柳有情态

不复问君平

穷通付吾道

闲中酒愈倾

老去书全懒


相关热词搜索:客路何逶迤
热文观察...
  • 弛担终未卜
    我别竟陵时,楚稻如碧丝。秋风发齐安,稻穗如植旗。流年去荏苒,客路何逶迤。弛担终未卜,永负山......
  • 永负山中期
    我别竟陵时,楚稻如碧丝。秋风发齐安,稻穗如植旗。流年去荏苒,客路何逶迤。弛担终未卜,永负山......
  • 乘月入秋山
    乘月入秋山,月午山蹊静。森森松竹林,夹道散疏影。阴风留暗壑,白露蒙朝岭。耿耿村鸡鸣,坐感单......
  • 流年去荏苒
    我别竟陵时,楚稻如碧丝。秋风发齐安,稻穗如植旗。流年去荏苒,客路何逶迤。弛担终未卜,永负山......
  • 稻穗如植旗
    我别竟陵时,楚稻如碧丝。秋风发齐安,稻穗如植旗。流年去荏苒,客路何逶迤。弛担终未卜,永负山......
  • 楚稻如碧丝
    我别竟陵时,楚稻如碧丝。秋风发齐安,稻穗如植旗。流年去荏苒,客路何逶迤。弛担终未卜,永负山......