字典帮 >古诗 >刘宠诗意和翻译_宋代诗人徐钧
2025-07-19

刘宠

宋代  徐钧  

门无吏扰夜安眠,前守何如此守贤。
却是山民缠旧习,区区相送尚持钱。

刘宠翻译及注释

《刘宠》是宋代诗人徐钧创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
无吏扰门夜安眠,
前守何如此守贤。
却是山民缠旧习,
区区相送尚持钱。

诗意:
这首诗描述了一个名叫刘宠的人物。他住在一个没有官吏打扰的地方,夜晚可以安心入眠。他的前任官吏是如何保持廉政和忠诚的呢?然而,这位刘宠却被山里的居民缠绕着旧有的习俗,即使是一点微薄的钱财也要互相送赠。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一个具体的人物形象和社会现象,流露出诗人对现实社会的关切和批判。

诗中的刘宠是一个守贞廉之道的人,他能够在夜晚不受干扰地安眠,这暗示着他生活在一个官吏不多、官风清廉的地方。他的前任官吏被称赞为贤守,意味着他以廉政和忠诚为人,为民众做出了积极的贡献。

然而,诗中提到刘宠被山民缠绕着旧有的习俗,不得自由。这可能暗示了社会中存在着一些陈旧的、束缚人们思想和行为的传统观念和习俗。而区区相送尚持钱的描写,则表达了社会中贪婪和功利心的存在,即使是微薄的钱财,也会引发人们之间的纷争和争斗。

整首诗通过对人物形象和社会现象的描绘,传达了诗人对于官吏应守廉政之道的期望,以及对社会习俗束缚和贪婪现象的批判。诗中词意深邃、含蓄,通过简练的文字表达了复杂的社会问题,展示了徐钧独特的诗歌才华。

刘宠拼音读音参考

liú chǒng
刘宠

mén wú lì rǎo yè ān mián, qián shǒu hé rú cǐ shǒu xián.
门无吏扰夜安眠,前守何如此守贤。
què shì shān mín chán jiù xí, qū qū xiāng sòng shàng chí qián.
却是山民缠旧习,区区相送尚持钱。


相关内容11:

江革

赠笔工周宣

李泌

赠郑季洪季洪屡以诗文见示

我有一双眼赠徐氏倣老徐体仆近与思远赓和颇


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 贾后
    弑姑杀子欲何为,伤败彝伦总不知。祸乱晋朝诚在己,灭亡父族咎归谁。...
  • 崇寿印师以诗见惠次韵答之
    客问王居士,如何是半僧。祛缘都未尽,学道又无能。身世随忙业,妻儿饱岁登。时逢方外士,陪奉说......
  • 吴兴苦雨
    黄流浑浑弥川渎,此邦不求长自足。人家蚕治怕桑寒,阶下决明随意绿。朝来横急如少上,忙忧车沟畎......
  • 侯思止
    一丁不识望台官,獬豸如何可并冠。不解触邪翻触正,凶顽合作虎狼看。...
  • 文帝
    才输十倍德何如,窃位称尊启帝图。自料孔明非可敌,终身不敢眠成都。...
  • 自县圃行梅化因成五绝
    春风欲转非容易,选取一枝作先使。试看欲发未发时,似与东君早转车。...