字典帮 >古诗 >自哂诗意和翻译_宋代诗人陈普
2025-07-18

自哂

宋代  陈普  

古树间云独抱琴,琴声寂静树云深。
相如渴死文君老,辜负题桥万里心。

自哂翻译及注释

《自哂》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古树之间云独抱琴,
琴声寂静树云深。
相如渴死文君老,
辜负题桥万里心。

诗意:
这首诗以自嘲的口吻表达了诗人的感慨和忧伤,通过描述古树、云、琴和人物的形象,传达了一种孤独、无奈和辜负的情感。

赏析:
诗的开篇描绘了一幅古树之间的景象,云彩似乎独自抱着一把琴。这里的古树和云的形象象征着岁月的沉淀和自然的静谧,琴声的寂静则给人一种萧瑟凄清的感觉。这种景象与诗人的内心境遇形成鲜明的对比,使得诗人的孤寂之情更加凸显。

接下来,诗人引用了历史典故,提到了相如渴死于魏文侯的故事。相如是西汉时期的一位文学家,因为魏文侯的忧国忧民之举,相如曾经忍受饥渴而不敢喝水,最终渴死在文君(魏文侯的妻子)面前。通过引用这个故事,诗人暗示自己像相如一样,因为对理想的追求而忍受了痛苦和辛苦。

最后两句诗表达了诗人对自己的自嘲和自责。他感叹自己辜负了题桥的诺言,题桥象征着离别和远方。万里心则表示诗人的思念之情,但他却没有实现自己的诺言,辜负了自己的内心和远方的期待。

整首诗以自嘲的口吻,通过对自然景物和历史典故的描写,传达了诗人内心的孤独、无奈和辜负的情感。这种情感与外部世界的对比使得诗词更加凄美,给人一种深深的思索和感慨。

自哂拼音读音参考

zì shěn
自哂

gǔ shù jiān yún dú bào qín, qín shēng jì jìng shù yún shēn.
古树间云独抱琴,琴声寂静树云深。
xiàng rú kě sǐ wén jūn lǎo, gū fù tí qiáo wàn lǐ xīn.
相如渴死文君老,辜负题桥万里心。


相关内容11:

和傅寺丞竹稳之什·清风

后堂木芙蓉

中春

和王子贤兄

南园杂咏·涤研池


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 谩题
    胸襟但贮五千卷,意虑曾无分寸私。叹老嗟卑真浅士,古人心事有谁知。...
  • 观瀑布柬同游诸友
    两瀑五十里,炎蒸雨雪霶。那知庐阜境,元只在吾乡。...
  • 题玉井
    自昔高夸十丈莲,我今平步华峰巅。年来妄想驱除尽,不信人间是有仙。...
  • 和傅寺丞竹稳之什·野趣
    颍川治最腾,宣室拟前席。岂容玉堂人,恋此野水碧。池荷杂岸苇,香气散月夕。...
  • 秋日即事五首
    二尺书檠对影居,西风吹雪上吟须。云边月色人千里,竹裹秋声酒一壶。客思迩来红叶乱,雁声南去白......
  • 和赵仲白
    不踏人间桃李场,要看梅花带严霜。敷成妙赋飘飘意,吐出新诗字字香。爽致青山期取友,高情春昼与......