字典帮 >古诗 >花枕诗意和翻译_唐代诗人杨凝
2025-09-07

花枕

唐代  杨凝  

讽刺  感昔伤今  

席上沈香枕,楼中荡子妻。
那堪一夜里,长湿两行啼。

花枕翻译及注释

《花枕》是唐代杨凝创作的诗歌作品。诗人以简洁明快的语言表达了深情的悲伤,描绘了诗人与妻子分离后的寂寞和思念之情。

诗人描写了自己在席上使用的沈香枕和妻子在楼中摇篮。然而,诗人却难以承受一个夜晚的分离,悲伤至极,眼泪已经湿透了两行枕巾。

这首诗词的中文译文如下:

席上沈香枕,
楼中荡子妻。
那堪一夜里,
长湿两行啼。

这首诗表达了诗人的思念之情。诗人通过描绘自己使用的香枕和妻子摇篮来展示两人分离的痛苦。诗人难以忍受一个夜晚的分离,眼泪已经湿透了两行枕巾。

《花枕》以简洁明快的语言表达了深情的悲伤,表现了诗人对妻子的思念之情。这首诗字数简短,但情感却丰富而深沉。通过描绘日常生活中的细节,诗人成功地抓住了读者的心灵,使人对分离的痛苦和思念之情感同情共鸣。这是一首诗意深远,情感真挚的佳作。(译文仅供参考,不代表唯一译法)

花枕拼音读音参考

huā zhěn
花枕

xí shàng shěn xiāng zhěn, lóu zhōng dàng zǐ qī.
席上沈香枕,楼中荡子妻。
nà kān yī yè lǐ, zhǎng shī liǎng xíng tí.
那堪一夜里,长湿两行啼。


相关内容11:

赠送郑钱二郎中

促刺词(一作促促行)

送刘侍御

酬张十八病中寄诗

春情


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 远征归
    万里发辽阳,处处问家乡。回车不淹辙,雨雪满衣裳。行见日月疾,坐思道路长。但令不征戍,暗镜生......
  • 陆胜宅秋暮雨中探韵同作
    同人永日自相将,深竹闲园偶辟疆。已被秋风教忆鲙,更闻寒雨劝飞觞。归心莫问三江水,旅服徒沾九......
  • 秋夜听捣衣
    砧杵闻秋夜,裁缝寄远方。声微渐湿露,响细未经霜。兰牖唯遮树,风帘不碍凉。云中望何处,听此断......
  • 闲园书事招畅当
    闻蝉昼眠后,欹枕对蓬蒿。羸病懒寻戴,田园方咏陶。傍檐虫挂静,出树蝶飞高。惆怅临清镜,思君见......
  • 卫明府寄枇杷叶以诗答
    倾筐呈绿叶,重叠色何鲜。讵是秋风里,犹如晓露前。仙方当见重,消疾本应便。全胜甘蕉赠,空投谢......
  • 与友人会
    蝉吟槐蕊落,的的是愁端。病觉离家远,贫知处事难。真交无所隐,深语有馀欢。未必闻歌吹,羁心得......