字典帮 >古诗 >少年游(送元素)诗意和翻译_宋代诗人苏轼
2025-07-18

少年游(送元素)

宋代  苏轼  

吊古伤今  爱国  抱负  

千古风流阮步兵。
平生游宦爱东平。
千里远来还不住。
归去。
空留风韵照人清。
红粉尊前深懊恼。
休道。
怎生留得许多情。
记得明年花絮乱。
须看。
泛西湖是断肠声。

少年游(送元素)作者简介

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

少年游(送元素)翻译及注释

《少年游(送元素)》是一首宋代苏轼所作的诗词。以下是对这首诗词的分析:

中文译文:
千古风流阮步兵。
平生游宦爱东平。
千里远来还不住。
归去。空留风韵照人清。
红粉尊前深懊恼。
休道。怎生留得许多情。
记得明年花絮乱。
须看。泛西湖是断肠声。

诗意:
这首诗词描述了一个少年游历四方的故事,送别了名叫元素的朋友。诗人表达了对友人的赞美和思念之情,同时也表达了对于游历生活的感慨和对归乡的期盼。

赏析:
1. 诗人以“千古风流阮步兵”开篇,赞美了友人阮步兵的风采和才情。这句话也暗示了友人的英名将流传千古。
2. 接下来,诗人表达了自己热爱游历的心情,特别是对东平之地的钟爱。这里的“东平”可能指的是东平府,诗人曾在此地任官。
3. “千里远来还不住。归去。”表达了诗人游历千里之遥,但仍然无法停驻,同时也表达了对归乡的渴望。
4. “空留风韵照人清”一句,描绘了诗人的风采和才情如同照亮他人的清风。这里的“空留”意味着诗人离别后只能留下回忆和影响。
5. 下半部分,诗人表达了对红粉尊前的痛苦和懊恼,意味着他在游历中留下了无数的情感纠葛,无法忘怀。
6. 最后两句诗,诗人提及了明年花絮乱和泛西湖的断肠声,表达了对未来的期待和对美好事物的向往。

这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对友人的赞美、对游历生活的感慨和对归乡的思念。同时,通过描绘红粉尊前的深懊恼和明年花絮乱的期待,诗人展现了对于人生情感的纠结和对美好未来的向往。整首诗词意境独特,情感真挚,展现了苏轼独特的诗人风采。

少年游(送元素)拼音读音参考

shào nián yóu sòng yuán sù
少年游(送元素)

qiān gǔ fēng liú ruǎn bù bīng.
千古风流阮步兵。
píng shēng yóu huàn ài dōng píng.
平生游宦爱东平。
qiān lǐ yuǎn lái huán bú zhù.
千里远来还不住。
guī qù.
归去。
kōng liú fēng yùn zhào rén qīng.
空留风韵照人清。
hóng fěn zūn qián shēn ào nǎo.
红粉尊前深懊恼。
xiū dào.
休道。
zěn shēng liú dé xǔ duō qíng.
怎生留得许多情。
jì de míng nián huā xù luàn.
记得明年花絮乱。
xū kàn.
须看。
fàn xī hú shì duàn cháng shēng.
泛西湖是断肠声。


相关内容11:

赠歌者二首

三部乐(情景)

少年游

菩萨蛮(西湖)

春日旅泊桂州


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 诉衷情(又和秀老·五之五)
    莫言普化祗颠狂。真解作津梁。蓦然打个斤斗,直跳过羲皇。临济处,德山行。果承当。将他建立,认......
  • 西轩诗
    赵壹能为赋,邹阳解献书。可惜西江水,不救辙中鱼。伟哉横海鳞,壮矣垂天翼。一旦失风水,翻为蝼......
  • 回波乐
    回波尔时栲栳,怕妇也是大好。外边只有裴谈,内里无过李老。...
  • 建昌民歌
    我有父,何易于。昔无储,今有馀。...
  • 玉楼春(和李宜仲)
    少年心性消磨尽。三斗烂肠浑是闷。看书聊复强寻行,属句不妨闲趁韵。此生自断天休问。富贵时来还......
  • 浣溪沙(有感)
    傅粉郎君又粉奴。莫教施粉与施朱。自然冰玉照香酥。有客能为神女赋,凭君送与雪儿书。梦魂东去觅......