字典帮 >名句 >天外行云暝不收诗意和翻译_宋代诗人杨时
2025-07-20

天外行云暝不收

宋代  杨时  

庭前古木已经秋,天外行云暝不收
倚杖却寻山下路,一川风雨湿征辀。

天外行云暝不收翻译及注释

《登岘首阻雨》是宋代诗人杨时创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
庭前古木已经秋,
天外行云暝不收。
倚杖却寻山下路,
一川风雨湿征辀。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象。庭院里的古老树木已经进入秋天,天空中的行云却没有停止,仿佛夜幕降临时行云仍然飘荡。诗人倚着拐杖寻找下山的路,但一路上风雨不断,湿透了行装。

赏析:
这首诗通过描绘自然景物和诗人的情感,表达了一种秋天的寂寥和无奈之感。首先,诗人以庭院中的古木已经秋天作为开篇,展示了秋天的到来。接着,他描述天空中的行云暝不收,形容了天色渐暗的景象,暗示了夜幕的降临。这种景象与庭院中的秋天相呼应,传达了一种季节的转变和时光的流逝的感觉。

诗人倚杖却寻山下路,表现出他的离愁别绪和远行的意愿。他想找到下山的路,继续他的旅途,但一路上风雨不断,征辀(行装)被湿透了。这种情景通过自然景物的描写,进一步加深了诗人内心的孤寂和无奈之感。

整首诗以景物描写为主,通过描绘古木、行云、风雨等自然景物的变化,表达了诗人内心的孤寂和无奈。诗人的情感与自然景物相互映衬,给人一种寂寥而凄美的感觉。这种表达方式符合宋代诗词的特点,注重写景和抒情,通过对自然景物的描绘来抒发内心的情感,营造出一种意境和情绪。

天外行云暝不收拼音读音参考

dēng xiàn shǒu zǔ yǔ
登岘首阻雨

tíng qián gǔ mù yǐ jīng qiū, tiān wài háng yún míng bù shōu.
庭前古木已经秋,天外行云暝不收。
yǐ zhàng què xún shān xià lù, yī chuān fēng yǔ shī zhēng zhōu.
倚杖却寻山下路,一川风雨湿征辀。


相关内容11:

天节前驱乡衣出

出分重寄护行京

时号嘉兴为辅郡

上据中阶下列城

郎星又转作侯星


相关热词搜索:天外行云暝不收
热文观察...
  • 一川风雨湿征辀
    庭前古木已经秋,天外行云暝不收。倚杖却寻山下路,一川风雨湿征辀。...
  • 倚杖却寻山下路
    庭前古木已经秋,天外行云暝不收。倚杖却寻山下路,一川风雨湿征辀。...
  • 寿星瑞世现光明
    寿星瑞世现光明,俄转桐江作客星。千载严陵后身出,风标气概两亭亭。...
  • 庭前古木已经秋
    庭前古木已经秋,天外行云暝不收。倚杖却寻山下路,一川风雨湿征辀。...
  • 好山浑在有无间
    江风飞雨上雕栏,庭树萧萧影自閒。向晚微云遮不尽,好山浑在有无间。...
  • 向晚微云遮不尽
    江风飞雨上雕栏,庭树萧萧影自閒。向晚微云遮不尽,好山浑在有无间。...