字典帮 >名句 >身在江湖北岸州诗意和翻译_宋代诗人张耒
2025-09-10

身在江湖北岸州

宋代  张耒  

西风袅袅木飕飕,身在江湖北岸州
自古楚人词最好,为君重赋竟陵秋。

身在江湖北岸州翻译及注释

《立秋二首》一诗是宋代张耒所作,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西风轻轻吹拂着,木叶沙沙作响。
我身在江湖之北,思念着故乡的竟陵秋。
自古以来楚地人擅长作词,
我为你写下这首重赋,表达对秋天的赞美。

诗意:
这首诗以立秋的景象为背景,表达了诗人对竟陵秋天的思念之情和对楚地人文化的赞美。诗中的西风吹拂着树叶,营造出了秋天的氛围。诗人身处江湖之北,但心思却飘向了故乡的竟陵秋天。他认为自古以来楚地人擅长作词,因此他为君写下这首赋诗,表达出对秋天的赞美之情。

赏析:
这首诗词通过描绘秋天的景色和表达诗人对故乡的思念之情,展现了宋代诗人的情感与对乡愁的追忆。诗中的西风袅袅,木飕飕的描写营造出了秋天的幽静氛围,使读者能够感受到秋天的气息。诗人身在江湖之北,却对故乡的竟陵秋充满了思念之情,通过这种情感表达,读者也能够产生对故乡的思念之情。

诗人提到自古楚人词最好,表达了对楚地人文化的赞美。楚地在中国文化史上有着重要的地位,其人文气息独特而丰富,特别是在词曲方面有着卓越的成就。诗人自比楚人,以此彰显自己对楚地文化的崇敬和对楚人词才的认同。

整首诗词简洁明快,意境清新,通过描绘秋天的景色和表达对故乡的思念,展示了诗人对自然和乡愁的感悟。这首诗以简洁雅致的语言,传达了诗人内心深处对故乡和秋天的热爱之情,让读者产生共鸣并感受到秋天所带来的宁静与美好。

身在江湖北岸州拼音读音参考

lì qiū èr shǒu
立秋二首

xī fēng niǎo niǎo mù sōu sōu, shēn zài jiāng hú běi àn zhōu.
西风袅袅木飕飕,身在江湖北岸州。
zì gǔ chǔ rén cí zuì hǎo, wèi jūn zhòng fù jìng líng qiū.
自古楚人词最好,为君重赋竟陵秋。


相关内容11:

经窗夜声磬

树影当轩正

鹤鸣知露寒

霜云泊天静

海月出天高


相关热词搜索:身在江湖北岸州
热文观察...
  • 自古楚人词最好
    西风袅袅木飕飕,身在江湖北岸州。自古楚人词最好,为君重赋竟陵秋。...
  • 为君重赋竟陵秋
    西风袅袅木飕飕,身在江湖北岸州。自古楚人词最好,为君重赋竟陵秋。...
  • 对酒聊同楚人醉
    对酒聊同楚人醉,哦诗惟听越吟声。洞庭北岸孤城下,落月西风听晓莺。...
  • 西风袅袅木飕飕
    西风袅袅木飕飕,身在江湖北岸州。自古楚人词最好,为君重赋竟陵秋。...
  • 先把春愁寄有情
    拂槛垂杨雪后青,谁家朱阁晓来晴。拂帘动幕无人解,先把春愁寄有情。...
  • 谁家朱阁晓来晴
    拂槛垂杨雪后青,谁家朱阁晓来晴。拂帘动幕无人解,先把春愁寄有情。...