字典帮 >名句 >不见浮屠只见尖诗意和翻译_宋代诗人杨万里
2025-09-09

不见浮屠只见尖

宋代  杨万里  

逗晓清寒未苦严,轻霜随分点茅檐。
雾中失却溪边寺,不见浮屠只见尖

不见浮屠只见尖翻译及注释

《冬日归自天庆观二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

冬日归自天庆观二首

逗晓清寒未苦严,
In the lingering dawn, the cold is not yet severe,
(逗晓:拖延的黎明;清寒:清冷;未:还未;苦严:严寒)

轻霜随分点茅檐。
Light frost scatters and dots the thatched eaves.
(轻霜:轻微的霜;随分:随着分布;点:点缀;茅檐:茅草覆盖的屋檐)

雾中失却溪边寺,
In the mist, the temple by the stream is lost,
(雾中:在雾中;失却:失去;溪边:溪流旁边;寺:寺庙)

不见浮屠只见尖。
No pagoda is seen, only the pointed tip.
(不见:看不见;浮屠:佛塔;只见:只能看见;尖:尖顶)

诗意:
这首诗描绘了冬日清晨的景象。虽然天气寒冷,但寒冷尚未严厉,清晨的霜点缀在茅檐上。在雾中,溪边的寺庙隐没不见,只能看到尖顶。诗人通过描绘冬日的景色,表达了对自然的观察和感受。

赏析:
杨万里以简洁的语言描绘了冬日清晨的景色,通过对细节的描写,展现了冬日的寒冷和清晨的宁静。诗中的"轻霜随分点茅檐"一句,用简练的语言表达了霜点缀在茅檐上的景象,给人以清冷而宁静的感觉。而"雾中失却溪边寺,不见浮屠只见尖"一句,则通过对雾中景象的描写,表达了寺庙隐没在雾中,只能看到尖顶的情景,给人以神秘和遗憾的感觉。整首诗以简洁的语言,展现了冬日清晨的景色和诗人的感受,给人以深入思考和想象的空间。

不见浮屠只见尖拼音读音参考

dōng rì guī zì tiān qìng guān èr shǒu
冬日归自天庆观二首

dòu xiǎo qīng hán wèi kǔ yán, qīng shuāng suí fēn diǎn máo yán.
逗晓清寒未苦严,轻霜随分点茅檐。
wù zhōng shī què xī biān sì, bú jiàn fú tú zhī jiàn jiān.
雾中失却溪边寺,不见浮屠只见尖。


相关内容11:

为爱东园日日来

是侬归早是归迟

到得归来身已病

请看诚斋八集诗

何曾一日不思归


相关热词搜索:不见浮屠只见尖
热文观察...
  • 节里人家笑语饶
    节里人家笑语饶,日高犹自烛光交。霜林遮眼八九叶,露竹出墙三四梢。...
  • 霜林遮眼八九叶
    节里人家笑语饶,日高犹自烛光交。霜林遮眼八九叶,露竹出墙三四梢。...
  • 日高犹自烛光交
    节里人家笑语饶,日高犹自烛光交。霜林遮眼八九叶,露竹出墙三四梢。...
  • 雾中失却溪边寺
    逗晓清寒未苦严,轻霜随分点茅檐。雾中失却溪边寺,不见浮屠只见尖。...
  • 轻霜随分点茅檐
    逗晓清寒未苦严,轻霜随分点茅檐。雾中失却溪边寺,不见浮屠只见尖。...
  • 烧得春衫两袖穿
    今岁无寒秪有暄,腊前浑似半春天。醉中苦有薰香癖,烧得春衫两袖穿。...