字典帮 >名句 >喜见京华新样舞诗意和翻译_宋代诗人苏轼
2025-07-18

喜见京华新样舞

宋代  苏轼  

木兰花  

江南游女。
问我何年归得去。
雨细风微。
雨足如霜挽纻衣。
江亭夜语。
喜见京华新样舞
莲步轻飞。
迁客今朝始是归。

喜见京华新样舞翻译及注释

《减字木兰花·江南游女》是苏轼在宋代创作的一首诗词,描述了一位江南游女的形象和她的归乡之路。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
问我何年归得去。
雨细风微。
雨足如霜挽纻衣。
江亭夜语。
喜见京华新样舞。
莲步轻飞。
迁客今朝始是归。

诗意:
这首诗词以问答的形式,表达了苏轼对江南游女归乡之事的询问和对她的赞美。诗中描绘了雨细风微的景象,江南游女挽着轻薄的纻衣在雨中行走。夜晚,她在江亭中与人交谈,高兴地看到京城的新样舞蹈,她的舞姿轻盈而飞扬。最后一句表达了她作为迁徙的客人,如今终于开始回家的心情。

赏析:
这首诗词通过对江南游女的描绘,展示了她的自由和独立的生活态度。她游走在江南的风雨之中,自由自在地穿行,展现了一种追求自我的精神。她在夜晚的江亭中聆听京城的新样舞蹈,表达了对艺术和时尚的热爱。最后,她开始了回家的旅程,这也象征着远离浮华,回归本真的意味。

苏轼通过这首诗词,以优美的语言和细腻的描写,塑造了一个充满自由、热情和追求的江南游女形象。诗中所描绘的景象和情感,让读者感受到了江南的风情和游女的心境,同时也启发人们思考自由、归属和内心追求的重要性。

喜见京华新样舞拼音读音参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

jiāng nán yóu nǚ.
江南游女。
wèn wǒ hé nián guī dé qù.
问我何年归得去。
yǔ xì fēng wēi.
雨细风微。
yǔ zú rú shuāng wǎn zhù yī.
雨足如霜挽纻衣。
jiāng tíng yè yǔ.
江亭夜语。
xǐ jiàn jīng huá xīn yàng wǔ.
喜见京华新样舞。
lián bù qīng fēi.
莲步轻飞。
qiān kè jīn zhāo shǐ shì guī.
迁客今朝始是归。


相关内容11:

临江一见

落花飞絮

行尽九州四海

蓬莱暗霭

向玉霄东望


相关热词搜索:喜见京华新样舞
热文观察...
  • 莲步轻飞
    江南游女。问我何年归得去。雨细风微。雨足如霜挽纻衣。江亭夜语。喜见京华新样舞。莲步轻飞。迁......
  • 迁客今朝始是归
    江南游女。问我何年归得去。雨细风微。雨足如霜挽纻衣。江亭夜语。喜见京华新样舞。莲步轻飞。迁......
  • 回风落景
    回风落景。散乱东墙疏竹影。满坐清微。入袖寒泉不湿衣。梦回酒醒。百尺飞澜鸣碧井。雪洒冰麾。散......
  • 雨足如霜挽纻衣
    江南游女。问我何年归得去。雨细风微。雨足如霜挽纻衣。江亭夜语。喜见京华新样舞。莲步轻飞。迁......
  • 江亭夜语
    江南游女。问我何年归得去。雨细风微。雨足如霜挽纻衣。江亭夜语。喜见京华新样舞。莲步轻飞。迁......
  • 雨细风微
    江南游女。问我何年归得去。雨细风微。雨足如霜挽纻衣。江亭夜语。喜见京华新样舞。莲步轻飞。迁......