字典帮 >名句 >看君倒着接罗巾诗意和翻译_宋代诗人张耒
2025-09-08

看君倒着接罗巾

宋代  张耒  

东风穷巷只埃尘,谁见城南万朵新。
不问主人聊一饮,为携佳客送余春。
比君意气三年老,贷我疏狂一味真。
醉里尚能驰马去,看君倒着接罗巾

看君倒着接罗巾翻译及注释

《同李十二醉饮王氏牡丹园二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

东风穷巷只埃尘,谁见城南万朵新。
中文译文:东风吹过穷巷只有尘土,谁看见了城南万朵崭新的牡丹花。

诗意:诗人以东风吹拂穷巷的尘土为引子,表达了城南牡丹园中万朵崭新的牡丹花的美丽景象。这里的牡丹花象征着春天的希望和生机。

赏析:诗人通过描绘东风穷巷的尘土和城南万朵新牡丹花的对比,展现了春天的到来和自然界的变化。诗中的主人公与李十二共饮,不问主人,只为了陪伴佳客送别余春。这表达了诗人对友情和美好时光的珍视。诗人自比意气风发的李十二已经老去三年,而自己则借酒疏狂,表达了对自由奔放的向往。即使在醉酒之中,诗人仍然能够驾驭马匹,展现了他的豪情壮志。最后一句“看君倒着接罗巾”,描绘了李十二倒着接过诗人的罗巾,表达了友情的深厚和相互扶持的情感。

总的来说,这首诗词通过对春天景象、友情和自由的描绘,表达了诗人对美好时光和真挚情感的追求。

看君倒着接罗巾拼音读音参考

tóng lǐ shí èr zuì yǐn wáng shì mǔ dān yuán èr shǒu
同李十二醉饮王氏牡丹园二首

dōng fēng qióng xiàng zhǐ āi chén, shuí jiàn chéng nán wàn duǒ xīn.
东风穷巷只埃尘,谁见城南万朵新。
bù wèn zhǔ rén liáo yī yǐn, wèi xié jiā kè sòng yú chūn.
不问主人聊一饮,为携佳客送余春。
bǐ jūn yì qì sān nián lǎo, dài wǒ shū kuáng yī wèi zhēn.
比君意气三年老,贷我疏狂一味真。
zuì lǐ shàng néng chí mǎ qù, kàn jūn dǎo zhe jiē luó jīn.
醉里尚能驰马去,看君倒着接罗巾。


相关内容11:

我欲留春情不浅

满园闲绿无人到

老人犹未试生衣

过雨山亭暑气微

南山桂子老秋烟


相关热词搜索:看君倒着接罗巾
热文观察...
  • 天香国艳一翻新
    吹尽纷纷桃李尘,天香国艳一翻新。正过谷雨初晴日,分得西都大半春。旧态似推新艳好,红芳不似淡......
  • 正过谷雨初晴日
    吹尽纷纷桃李尘,天香国艳一翻新。正过谷雨初晴日,分得西都大半春。旧态似推新艳好,红芳不似淡......
  • 分得西都大半春
    吹尽纷纷桃李尘,天香国艳一翻新。正过谷雨初晴日,分得西都大半春。旧态似推新艳好,红芳不似淡......
  • 吹尽纷纷桃李尘
    吹尽纷纷桃李尘,天香国艳一翻新。正过谷雨初晴日,分得西都大半春。旧态似推新艳好,红芳不似淡......
  • 贷我疏狂一味真
    东风穷巷只埃尘,谁见城南万朵新。不问主人聊一饮,为携佳客送余春。比君意气三年老,贷我疏狂一......
  • 醉里尚能驰马去
    东风穷巷只埃尘,谁见城南万朵新。不问主人聊一饮,为携佳客送余春。比君意气三年老,贷我疏狂一......