字典帮 >名句 >欲向山僧学打包诗意和翻译_宋代诗人陆游
2025-07-19

欲向山僧学打包

宋代  陆游  

已醉猩猩犹爱屐,入秋燕燕尚争巢。
老夫看尽人间事,欲向山僧学打包

欲向山僧学打包翻译及注释

《感事》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
已醉猩猩犹爱屐,
入秋燕燕尚争巢。
老夫看尽人间事,
欲向山僧学打包。

诗意:
这首诗词表达了作者对人世间事物的感慨和思考。诗中提到了猩猩和燕子,通过它们的行为,作者表达了自己对人类欲望和争斗的观察和思考。作者自称为“老夫”,意味着他已经经历了很多事情,看透了人间的种种。最后两句表达了作者希望能向山僧学习,追求心灵的宁静和超脱。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对人世间欲望和争斗的深刻思考。诗中的猩猩和燕子被用作象征,猩猩爱屐、燕子争巢,暗喻人类对物质欲望的追求和争夺。而作者自称为“老夫”,则显示出他已经历了世事,对人间欲望有了深刻的认识。最后两句表达了作者希望能向山僧学习,追求内心的宁静和超脱,这是一种对人生境界的向往和追求。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对人世间欲望和争斗的深刻思考,同时展现了他对内心宁静和超脱的向往。这种思考和追求在宋代文人的作品中是常见的主题,也是陆游作品的特点之一。这首诗词通过对自然界中动物行为的描写,以及对人类欲望的思考,展示了作者对人生境界的独特见解,给人以深思。

欲向山僧学打包拼音读音参考

gǎn shì
感事

yǐ zuì xīng xīng yóu ài jī, rù qiū yàn yàn shàng zhēng cháo.
已醉猩猩犹爱屐,入秋燕燕尚争巢。
lǎo fū kàn jìn rén jiān shì, yù xiàng shān sēng xué dǎ bāo.
老夫看尽人间事,欲向山僧学打包。


相关内容11:

蹉跎已失邯郸步

东归如此壮心何

忆昔梁州夜枕戈

转头三十万春秋

亲见宓羲初画卦


相关热词搜索:欲向山僧学打包
热文观察...
  • 曾事高皇接隽游
    曾事高皇接隽游,君恩天地若为酬?济时已负终身媿,谋己常从一笑休。在昔风尘驰厩置,即今烟雨暗......
  • 君恩天地若为酬
    曾事高皇接隽游,君恩天地若为酬?济时已负终身媿,谋己常从一笑休。在昔风尘驰厩置,即今烟雨暗......
  • 济时已负终身媿
    曾事高皇接隽游,君恩天地若为酬?济时已负终身媿,谋己常从一笑休。在昔风尘驰厩置,即今烟雨暗......
  • 老夫看尽人间事
    已醉猩猩犹爱屐,入秋燕燕尚争巢。老夫看尽人间事,欲向山僧学打包。...
  • 入秋燕燕尚争巢
    已醉猩猩犹爱屐,入秋燕燕尚争巢。老夫看尽人间事,欲向山僧学打包。...
  • 已醉猩猩犹爱屐
    已醉猩猩犹爱屐,入秋燕燕尚争巢。老夫看尽人间事,欲向山僧学打包。...