字典帮 >古诗 >洛阳春吟诗意和翻译_宋代诗人邵雍
2025-07-24

洛阳春吟

宋代  邵雍  

阳春  

十日好花都去尽,可怜青帝用功深。
游人莫便无凭据,未必红芳胜绿阴。

洛阳春吟翻译及注释

《洛阳春吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十日好花都去尽,
可怜青帝用功深。
游人莫便无凭据,
未必红芳胜绿阴。

诗意:
这首诗描绘了洛阳城春天花朵盛开的景象,并表达了作者对春天逝去的惋惜之情。作者借洛阳春天的景色,抒发了对逝去美好时光的感慨,同时也表达了对人事变迁的思考。

赏析:
《洛阳春吟》通过描绘洛阳春天的景色,表达了作者对时间流逝和美好事物消逝的感叹。首两句写道:“十日好花都去尽,可怜青帝用功深。”这里,“十日好花都去尽”暗喻时间的流逝,美好的花朵随着时间的推移逐渐凋谢。而“青帝”指的是春天,用“用功深”来形容春天的长久努力,表达了作者对春天短暂而美好的感叹。

接下来的两句“游人莫便无凭据,未必红芳胜绿阴”则呼应了前两句,表达了对人事变迁的思考。诗中的“游人”指的是来洛阳游玩的人们,他们没有确凿的证据,不能断言红花胜过绿荫。这些词句表达了作者对人生变幻无常的触动,既有对时间流逝的感叹,也有对人事易逝的思考。

整首诗以洛阳春天作为背景,通过描绘花朵凋谢、时间流逝和人事变迁的景象,表达了作者对美好事物消逝的惋惜和对生命短暂的思索,具有深刻的哲理意味。

洛阳春吟拼音读音参考

luò yáng chūn yín
洛阳春吟

shí rì hǎo huā dū qù jǐn, kě lián qīng dì yòng gōng shēn.
十日好花都去尽,可怜青帝用功深。
yóu rén mò biàn wú píng jù, wèi bì hóng fāng shèng lǜ yīn.
游人莫便无凭据,未必红芳胜绿阴。


相关内容11:

和杨龙图芦雁屏

首尾吟

偶书

高竹八首

首尾吟


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 同诸友城南张园赏梅十首
    红日坠时情更切,玉山颓处兴还深。攀条时拣繁枝折,不插满头辜此心。...
  • 寒食西湖
    山前雨气晓才收,水际内光翠欲流。尽日旌旗停曲岸,满潭钲鼓竞飞舟。浮来烟岛疑相就,引去山禽好......
  • 诫子吟
    有过不能改,知贤不肯亲。虽生人世上,未得谓之人。...
  • 首尾吟
    尧夫非是爱吟诗,诗是闲观蔬圃时。暖地春初才欎欎,宿根秋末却披披。韭葱蒜薤青遮陇,蓣芋姜蘘绿......
  • 经钱塘故宫
    废苑芜城裹故宫,行人苑外问秋风。当时歌舞何年尽,此意古今无处穷。往事萧条随改叶,客情迢递寄......
  • 首尾吟
    尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫自励时。适道全由就师学,出尘须是禀天资。好贤只恐知人晚,乐善惟忧见......