字典帮 >古诗 >马嵬驿诗意和翻译_唐代诗人于濆
2025-07-25

马嵬驿

唐代  于濆  

常经马嵬驿,见说坡前客。
一从屠贵妃,生女愁倾国。
是日芙蓉花,不如秋草色。
当时嫁匹夫,不妨得头白。

马嵬驿翻译及注释

诗词《马嵬驿》是唐代诗人于濆创作的一首诗。这首诗描绘了一个爱情悲剧的故事。

马嵬驿是一处位于唐长安(今属西安市)附近的一座驿站。诗中说到作者常经马嵬驿,见说坡前客,意味着作者常常路过马嵬驿,听到关于这个地方的故事。

故事中提到了一位贵妃屠妃的事件。据历史记载,唐玄宗时期,他最宠爱的贵妃杨玉环被身为安史之乱的重要角色之一的安禄山所掳走,并被害。这一事件对于唐玄宗来说是一次巨大的打击,因此诗中描写了玄宗之后生女的忧愁,愁到了倾国的程度。

接着,诗中提到了一天,芙蓉花不如秋草色。芙蓉花是一种非常美丽的花卉,而秋草色则是枯黄的颜色,这句话意味着这个故事发生的时候正值芙蓉花盛开的季节,但故事的悲剧比芙蓉花的美丽更加耀眼。

最后两句描述了这位贵妃嫁给了一个普通的匹夫,而不是皇帝或王子。这也许是诗人在表达对于这个悲剧故事的一种思考和评价,意味着有时即使一个人地位卑微,也可以获得幸福。而诗中的“得头白”则是表示两人长相厮守,品味平淡的爱情。

这首诗以简洁凝练的语言,深刻地描绘了一个爱情悲剧的故事。通过对花朵的比喻,诗人展现了故事的悲剧性,同时也传达了对平淡爱情的思考和评价。整首诗意味深长,给人以思考和想象的空间。

马嵬驿拼音读音参考

mǎ wéi yì
马嵬驿

cháng jīng mǎ wéi yì, jiàn shuō pō qián kè.
常经马嵬驿,见说坡前客。
yī cóng tú guì fēi, shēng nǚ chóu qīng guó.
一从屠贵妃,生女愁倾国。
shì rì fú róng huā, bù rú qiū cǎo sè.
是日芙蓉花,不如秋草色。
dāng shí jià pǐ fū, bù fáng dé tóu bái.
当时嫁匹夫,不妨得头白。


相关内容11:

洛原西望

登凌歊台

放歌行

春日题山家


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 句
    萍聚只因今日浪,荻斜都为夜来风。...
  • 宋州月夜感怀
    雁池衰草露沾衣,河水东流万事微。寂寞青陵台上月,秋风满树鹊南飞。...
  • 醉送
    江梅冷艳酒清光,急拍繁弦醉画堂。无限柳条多少雪,一将春恨付刘郎。...
  • 秋墅
    欲暮候樵者,望山空翠微。虹随馀雨散,鸦带夕阳归。穷巷长秋草,孤村时捣衣。谁知多病客,寂寞掩......
  • 成名后献恩门
    为物稍有香,心遭蠹虫啮。平人登太行,万万车轮折。一辞桂岭猿,九泣东门月。年年孟春时,看花不......
  • 宫怨
    妾家望江口,少年家财厚。临江起珠楼,不卖文君酒。当年乐贞独,巢燕时为友。父兄未许人,畏妾事......