字典帮 >古诗 >春中途中寄南巴崔使君诗意和翻译_唐代诗人周朴
2025-10-06

春中途中寄南巴崔使君

唐代  周朴  

边塞  行军  

旅人游汲汲,春气又融融。
农事蛙声里,归程草色中。
独惭出谷雨,未变暖天风。
子玉和予去,应怜恨不穷。

春中途中寄南巴崔使君翻译及注释

《春中途中寄南巴崔使君》是唐代诗人周朴创作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

旅人游汲汲,春气又融融。
Travelers are busy on their journey, and the spring air is full and warm.

农事蛙声里,归程草色中。
In the croaking of frogs during farming, I make my way back amid the green of the grass.

独惭出谷雨,未变暖天风。
I am ashamed to have missed the spring showers, but the warm wind has yet to change.

子玉和予去,应怜恨不穷。
You, Sir Cui, and I set off together, and it is a pity our separation causes endless regret.

这首诗以春天中途的景象为背景,表达了旅途中遗憾与离别之情。诗人身处旅途,但春天的气息却充盈着四周,展现出一片春暖花开的景象。诗中提到了农田里蛙声的声音和回归途中的青草,营造了一种田园之乐的氛围。然而,诗人也感到惋惜,因为错过了大自然的赐予的春雨,只能仰望飘飞的暖风。最后两句表达了诗人与崔使君的分别之情,希望对方能理解自己内心的无尽遗憾。整首诗情感真挚,描绘了一幅富有生活气息和情感的春日风景画。

春中途中寄南巴崔使君拼音读音参考

chūn zhōng tú zhōng jì nán bā cuī shǐ jūn
春中途中寄南巴崔使君

lǚ rén yóu jí jí, chūn qì yòu róng róng.
旅人游汲汲,春气又融融。
nóng shì wā shēng lǐ, guī chéng cǎo sè zhōng.
农事蛙声里,归程草色中。
dú cán chū gǔ yǔ, wèi biàn nuǎn tiān fēng.
独惭出谷雨,未变暖天风。
zi yù hé yǔ qù, yīng lián hèn bù qióng.
子玉和予去,应怜恨不穷。


相关内容11:

春秋战国门·齐桓公

马上行

秋日听僧弹琴

夜泊九江

赠边将


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 经慈州感谢郎中
    金声乃是古诗流,况有池塘春草俦。莫遣宣城独垂号,云山彼此谢公游。...
  • 长信宫二首
    天上梦魂何杳杳,宫中消息太沈沈。君恩不似黄金井,一处团圆万丈深。天上凤凰休寄梦,人间鹦鹉旧......
  • 金陵怀古
    碧树凉生宿雨收,荷花荷叶满汀洲。登高有酒浑忘醉,慨古无言独倚楼。宫殿六朝遗古迹,衣冠千古漫......
  • 江行
    浪蹙青山江北岸,云含黑雨日西边。舟人偶语忧风色,行客无聊罢昼眠。争似槐花九衢里,马蹄安稳慢......
  • 春墅
    蛙声近过社,农事忽已忙。邻妇饷田归,不见百花芳。...
  • 阳羡杂咏十九首·梅花坞
    冻蕊凝香色艳新,小山深坞伴幽人。知君有意凌寒色,羞共千花一样春。...