字典帮 >古诗 >送徐兄访陈宰诗意和翻译_宋代诗人叶茵
2025-07-19

送徐兄访陈宰

宋代  叶茵  

投老持竿柳外村,尺书久不抵修门。
料应下榻从容日,自说通家好子孙。

送徐兄访陈宰翻译及注释

《送徐兄访陈宰》是宋代诗人叶茵创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送徐兄访陈宰,
投老持竿柳外村。
尺书久不抵修门,
料应下榻从容日。
自说通家好子孙。

诗意:
这首诗词是作者叶茵送别徐兄前往拜访陈宰的作品。诗人以自然景物和日常生活为背景,表达了对徐兄的送别之情,同时也表达了对徐兄未来前途的祝福和期望。

赏析:
诗词的开头,"投老持竿柳外村",描绘了徐兄离开家乡,远赴陈宰所在地的场景。"投老"指的是辞别父老,"持竿"表示徐兄的旅途,"柳外村"则是陈宰所在地的村落。

接着,诗人写道"尺书久不抵修门",意味着徐兄已经有一段时间没有回家了。这里的"尺书"指的是书信,"修门"是指家门。这句表达了徐兄忙于公务,久未与家人团聚的心情。

接下来的两句诗"料应下榻从容日,自说通家好子孙",表达了诗人对徐兄未来的祝福和期望。"下榻从容日"表示诗人相信徐兄在陈宰处会过上舒适自在的日子。"通家好子孙"则是对徐兄家庭美满、子孙兴旺的祝福。

整首诗词通过对徐兄离别和期望的描绘,表达了诗人对友人的思念和祝福之情。叶茵运用自然景物和日常生活的描写,将情感与客观事物相融合,使得这首诗词充满了深情和诗意。

送徐兄访陈宰拼音读音参考

sòng xú xiōng fǎng chén zǎi
送徐兄访陈宰

tóu lǎo chí gān liǔ wài cūn, chǐ shū jiǔ bù dǐ xiū mén.
投老持竿柳外村,尺书久不抵修门。
liào yīng xià tà cóng róng rì, zì shuō tōng jiā hǎo zǐ sūn.
料应下榻从容日,自说通家好子孙。


相关内容11:

一片峰

夜述

有所思

南湖书斋

早饭庵中次张以道韵


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 云思
    交柯叆苍寒,不碍青霄路。油然隐者心,一声孤鹤度。...
  • 次韵酬杨伯子兼呈诚斋
    我固有诗癖,怜君尤苦心。自闻非为俗,异处却同音。病后閒方乞,湖边秋渐深。排门听车骑,相与话......
  • 酷暑
    动息汗流珠,无风可涤除。炎威狱下吏,生意鼎中鱼。席地捧冰水,扃门谢客车。因思游宦者,曾未忆......
  • 天声馆
    鸾鹤纷来下,天风驾月明。语言难道断,不堕世间声。...
  • 遇风
    卷地沙尘扑面来,归舟不进去帆飞。世间何事无迟速,逆者由来顺者机。...
  • 霉后
    半日断梅雨,两山生火云。窗明书少蠹,壁润帐多蚊。无计清时暑,何心解世纷。追思河朔辈,倚箑对......