字典帮 >名句 >昨来一夜惊风雨诗意和翻译_宋代诗人黄庭坚
2025-07-23

昨来一夜惊风雨

宋代  黄庭坚  

栽竹养松人去尽,空闻道士种桃花。
昨来一夜惊风雨,满地残红噪暮蛙。

昨来一夜惊风雨翻译及注释

《和蒲泰亨四首》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
栽竹养松人去尽,
空闻道士种桃花。
昨来一夜惊风雨,
满地残红噪暮蛙。

诗意:
这首诗词以景物描写的方式,表达了作者对于自然和人事的感慨和思考。诗中描绘了一幅离人的景象,栽种竹子和养蓄松树的人已经离开了,只能听到道士在种植桃花的消息。在前一天晚上的惊风雨中,大地上满是残落的红花,嘈杂的蛙声也弥漫在暮色中。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个寂静而凄凉的场景,展现了作者对于离人和变迁的思考。作者通过描述栽竹养松的人已经离去,听闻道士种植桃花的消息,表达了对于人事变迁的感慨。人与自然的关系也在诗中得以体现,惊风雨中的残红和噪暮蛙的声音,给人一种凄凉和无奈的感觉。

这首诗词通过简洁而富有意境的描写,展示了作者对于离人和自然变迁的深刻感受。它以细腻的笔触描绘了一个凄凉的景象,使读者产生共鸣和思索。此外,诗中运用对比手法,如栽竹养松与道士种桃花、一夜惊风雨与满地残红噪暮蛙等,增强了诗词的表现力和艺术感染力。

总之,这首诗词以简洁而凄凉的笔触描绘了一个离人的景象,展示了作者对于人事变迁和自然的感慨和思考。它通过景物的描写和对比的手法,使读者在欣赏之余,思考生命的无常和人与自然的关系。

昨来一夜惊风雨拼音读音参考

hé pú tài hēng sì shǒu
和蒲泰亨四首

zāi zhú yǎng sōng rén qù jǐn, kōng wén dào shì zhǒng táo huā.
栽竹养松人去尽,空闻道士种桃花。
zuó lái yī yè jīng fēng yǔ, mǎn dì cán hóng zào mù wā.
昨来一夜惊风雨,满地残红噪暮蛙。


相关内容11:

何时端能俱过我

扫除北寺读书堂

龟藏六用中有光

两侯不如曹子方

朵颐论诗谓毛张


相关热词搜索:昨来一夜惊风雨
热文观察...
  • 满地残红噪暮蛙
    栽竹养松人去尽,空闻道士种桃花。昨来一夜惊风雨,满地残红噪暮蛙。...
  • 篱边黄菊关心事
    篱边黄菊关心事,窗外青山不世情。江橘千头供岁计,秋蛙一部洗朝酲。归鸿往燕竞时节,宿草新坟多......
  • 窗外青山不世情
    篱边黄菊关心事,窗外青山不世情。江橘千头供岁计,秋蛙一部洗朝酲。归鸿往燕竞时节,宿草新坟多......
  • 空闻道士种桃花
    栽竹养松人去尽,空闻道士种桃花。昨来一夜惊风雨,满地残红噪暮蛙。...
  • 栽竹养松人去尽
    栽竹养松人去尽,空闻道士种桃花。昨来一夜惊风雨,满地残红噪暮蛙。...
  • 居人指神社
    溪桥乔木下,往岁记经过。居人指神社,不敢寻斧柯。青阴百尺蔽白日,乌鹊取意占作窠。黄泉浸根雨......