字典帮 >名句 >年丰郡僻无公事诗意和翻译_宋代诗人陆游
2025-07-23

年丰郡僻无公事

宋代  陆游  

马目山头雨脚昏,龙津桥下浪花翻。
年丰郡僻无公事,一炷清香昼掩门。

年丰郡僻无公事翻译及注释

《雨中独坐》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
马目山头雨脚昏,
龙津桥下浪花翻。
年丰郡僻无公事,
一炷清香昼掩门。

诗意:
这首诗以雨天中的独自坐着为背景,描绘了一幅静谧而富有意境的画面。诗人置身于马目山上,眼前的雨势变得更加凶猛浓密,使得视线变得模糊不清。在龙津桥下,雨水拍打在桥面上,激起浪花翻腾。而这个地方却是郡城边远僻的地方,没有什么公务需要诗人操心。他在这样的环境中,闭门享受着一炷清香,直到白天渐渐转向黄昏。

赏析:
这首诗词通过对自然景观的描绘,表达了诗人对清静、宁谧生活的向往和追求。雨天的氛围为诗人提供了一个安静思考的环境,他独自坐在山头,感受着雨点的击打和山间的朦胧。诗中的马目山和龙津桥都是地名,给予了诗词一种具体的场景感。马目山上的雨势昏暗了视线,突出了诗人孤独寂寞的心境。龙津桥下的浪花翻腾,形成了动态的画面,与诗人的静谧形成鲜明的对比。

诗人在描绘自然景物的同时,也借此表达了对宁静生活的向往。郡城边远的环境让诗人远离了喧嚣和公务,他可以独自享受宁静的时光。一炷清香的香气弥漫在空气中,给诗人带来了宁静和舒适的感觉。诗人选择在白天的时候关闭门户,进一步强调自己追求的是安宁和隐逸的生活。

整首诗词通过对自然景物和内心情感的描写,展示了诗人追求宁静和自我安抚的心境。它表达了对独处和静谧生活的渴望,同时也反映了对繁忙和喧嚣世界的回避。这种对宁静的向往和对自然的感悟,是陆游创作中常见的主题,也是他独特的审美情趣的体现。

年丰郡僻无公事拼音读音参考

yǔ zhōng dú zuò
雨中独坐

mǎ mù shān tóu yǔ jiǎo hūn, lóng jīn qiáo xià làng huā fān.
马目山头雨脚昏,龙津桥下浪花翻。
nián fēng jùn pì wú gōng shì, yī zhù qīng xiāng zhòu yǎn mén.
年丰郡僻无公事,一炷清香昼掩门。


相关内容11:

世间岂无一好汉

壮怀耿耿谁与论

空堂无人夜向中

卧看床前烛花吐

竹倒荷倾可怜汝


相关热词搜索:年丰郡僻无公事
热文观察...
  • 一炷清香昼掩门
    马目山头雨脚昏,龙津桥下浪花翻。年丰郡僻无公事,一炷清香昼掩门。...
  • 烟雨千峰拥髻鬟
    烟雨千峰拥髻鬟,忽看青嶂白云间。卷藏破墨营丘笔,却展将军著色山。...
  • 忽看青嶂白云间
    烟雨千峰拥髻鬟,忽看青嶂白云间。卷藏破墨营丘笔,却展将军著色山。...
  • 龙津桥下浪花翻
    马目山头雨脚昏,龙津桥下浪花翻。年丰郡僻无公事,一炷清香昼掩门。...
  • 马目山头雨脚昏
    马目山头雨脚昏,龙津桥下浪花翻。年丰郡僻无公事,一炷清香昼掩门。...
  • 区区犹借陆君留
    归心日夜逆江流,官柳三千忆蜀州。小阁帘栊频梦蝶,平湖烟水已盟鸥。萤依湿草同为旅,雨滴空阶别......