字典帮 >名句 >晴摇野水光诗意和翻译_宋代诗人唐庚
2025-07-14

晴摇野水光

宋代  唐庚  

春着湖烟腻,晴摇野水光
草青仍过雨,山紫更斜阳。

晴摇野水光翻译及注释

《栖禅暮归书所见二首》是宋代诗人唐庚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天笼罩着湖面的烟雾,晴天里野水波光摇曳。
青青的草地上依然有雨水的痕迹,紫色的山峦更显倾斜的夕阳。

诗意:
这首诗描绘了诗人在暮色降临时所见的景色。诗人描述了春天的湖面被烟雾所笼罩,让人感到朦胧迷离。而在晴朗的天空下,野水波光闪烁,映照出明亮的光芒。草地上依然留有雨水的痕迹,暗示着刚刚过去的雨季。山峦呈现出紫色的色调,更加突显夕阳的倾斜。

赏析:
这首诗词以简洁而精美的语言描绘了自然景色,通过对春天湖面烟雾和晴天野水光影的描绘,展示了自然界的变幻和瞬息万变的美。诗中的草青过雨、山紫斜阳,通过色彩和光影的交融,给人以深深的印象。全诗以景写情,展示了诗人对大自然景色的敏感和对生命瞬息即逝的领悟。

此外,诗词的标题《栖禅暮归书所见二首》暗示了诗人在归途中的心境。栖禅指的是寺庙中的禅房,诗人可能在寺庙中静心修行或寻找心灵的寄托。而暮归则表明诗人在傍晚时分离开此地,返回人世间的喧嚣。整首诗通过对自然景色的描写,传达了诗人在归途中的思考和感悟。

总之,这首诗词以简洁而凝练的语言,通过描绘自然景色,表达了诗人对生命瞬息即逝的领悟和对大自然的敏感之情。

晴摇野水光拼音读音参考

qī chán mù guī shū suǒ jiàn èr shǒu
栖禅暮归书所见二首

chūn zhe hú yān nì, qíng yáo yě shuǐ guāng.
春着湖烟腻,晴摇野水光。
cǎo qīng réng guò yǔ, shān zǐ gèng xié yáng.
草青仍过雨,山紫更斜阳。


相关内容11:

议论无所苟

舐痔甜不呕

士节久凋丧

那暇顾炙手

未死且强项


相关热词搜索:晴摇野水光
热文观察...
  • 草青仍过雨
    春着湖烟腻,晴摇野水光。草青仍过雨,山紫更斜阳。...
  • 山紫更斜阳
    春着湖烟腻,晴摇野水光。草青仍过雨,山紫更斜阳。...
  • 说与门前白鹭群
    说与门前白鹭群,也宜从此断知闻。诸君有意除钩党,甲乙推求恐到君。...
  • 春着湖烟腻
    春着湖烟腻,晴摇野水光。草青仍过雨,山紫更斜阳。...
  • 还推到酒边
    东风定何物?所至辄苍然。小市花间合,孤城柳外圆。禽声犯寒食,江色带新年。无计驱愁得,还推到......
  • 无计驱愁得
    东风定何物?所至辄苍然。小市花间合,孤城柳外圆。禽声犯寒食,江色带新年。无计驱愁得,还推到......