字典帮 >名句 >花落不堪问诗意和翻译_宋代诗人周文
2025-09-11

花落不堪问

宋代  周文  

鸟声泣暮雨,蝶梦绕东风。
花落不堪问,春光半已空。

花落不堪问翻译及注释

《暮春(五首)》是一首宋代的诗词,作者是周文。以下是这首诗词的中文译文:

鸟声泣暮雨,
蝶梦绕东风。
花落不堪问,
春光半已空。

这首诗词描绘了暮春时节的景象,并表达了一种深深的忧伤之情。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

诗的第一句“鸟声泣暮雨”,通过将鸟儿的鸣叫与暮雨相连,表达了自然界的哀怨之情。这个景象让人感觉到雨水的凄凉和鸟儿的无奈,暗示着季节的变迁和生命的无常。

接着,诗中提到“蝶梦绕东风”,以蝶的形象来表达诗人对逝去春天的思念。蝶梦绕东风意味着蝴蝶在东风中徜徉飞舞,如同春天的美好回忆在诗人的梦中缭绕不散。这句诗传递了对春天的眷恋和追忆之情。

第三句“花落不堪问”,暗示了花朵的凋谢和生命的短暂。花朵的凋谢是春天离去的标志,诗人感到无法询问花朵为何凋谢,表达了对自然变化的无奈和无法掌控的感受。

最后一句“春光半已空”,表达了对春光的失落和无奈。春光是美好的象征,它已经过去了一半,预示着春天的短暂和逝去。诗人通过这句话传递了对时光流逝的感慨和对美好时光的珍惜之情。

整首诗词以简洁而凄美的语言描绘了暮春时节的景象和诗人内心的情感。通过自然景物的描绘和抒发,诗人表达了对时光流逝、生命短暂和美好时光的珍惜,以及对逝去春天的怀念和无奈。这首诗词以其深沉的情感和含蓄的意境打动人心,展示了宋代文人对自然和生命的思考和感悟。

花落不堪问拼音读音参考

mù chūn wǔ shǒu
暮春(五首)

niǎo shēng qì mù yǔ, dié mèng rào dōng fēng.
鸟声泣暮雨,蝶梦绕东风。
huā luò bù kān wèn, chūn guāng bàn yǐ kōng.
花落不堪问,春光半已空。


相关内容11:

愁眉常到镜台前

作恶春风二十年

唯与愁相竞

重门闭不开

两鬓羞临镜


相关热词搜索:花落不堪问
热文观察...
  • 坐起愁如织
    坐起愁如织,空斋但寂寥。不关风雨妒,春色为谁凋。...
  • 春光半已空
    鸟声泣暮雨,蝶梦绕东风。花落不堪问,春光半已空。...
  • 空斋但寂寥
    坐起愁如织,空斋但寂寥。不关风雨妒,春色为谁凋。...
  • 鸟声泣暮雨
    鸟声泣暮雨,蝶梦绕东风。花落不堪问,春光半已空。...
  • 蝶梦绕东风
    鸟声泣暮雨,蝶梦绕东风。花落不堪问,春光半已空。...
  • 谁与惜年华
    曾共看花发,无端又落花。春归君亦去,谁与惜年华。...