字典帮 >名句 >故宫烟柳正萧萧诗意和翻译_元代诗人郯韶
2025-10-04

故宫烟柳正萧萧

元代  郯韶  

赤阑桥下记停桡,细雨菰蒲响暮潮。
说与行人莫回首,故宫烟柳正萧萧

故宫烟柳正萧萧翻译及注释

《次韵陆友仁吴中览古》是一首元代的诗词,作者是郯韶。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
赤阑桥下记停桡,
细雨菰蒲响暮潮。
说与行人莫回首,
故宫烟柳正萧萧。

诗意:
这首诗描绘了一个情景,诗人停在赤阑桥下,静静地欣赏着江水上的景色。微细的雨点打在菰蒲上,发出沙沙的声音,暮色时分潮水涌动。诗人告诉过往的行人,不要回头看,因为在故宫中,烟雨笼罩下的柳树正萧索凄凉。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一个静谧而凄凉的景象。通过细腻的描写,诗人使读者能够感受到江水、雨点和潮水的声音,同时也传达了一种淡泊的情怀和对时光流转的思考。

诗中的赤阑桥下是一个象征性的地点,它可能代表着人生的转折点或者是诗人情感的寄托。雨点打在菰蒲上的声音和暮色时分潮水的涌动,给人一种凄凉而温馨的感觉。通过这些景物的描绘,诗人表达了一种对过往时光的留恋和对人生轮回的思考。

诗的最后两句写到故宫中,烟雨笼罩下的柳树。这里的故宫可以被理解为时光的流逝和岁月的消逝,而烟柳的形象则象征着凋零和离别。整首诗以静寂的氛围和凄凉的景象,表达了诗人对时光流转和人事变迁的淡然态度,以及对生命短暂和离别的思考。

总之,这首诗以简练的语言和细腻的描写,通过对自然景物的刻画,表达了对时光流转和人生离别的深刻思考,营造出一种凄凉而温馨的氛围,给人一种淡泊宁静的感受。

故宫烟柳正萧萧拼音读音参考

cì yùn lù yǒu rén wú zhōng lǎn gǔ
次韵陆友仁吴中览古

chì lán qiáo xià jì tíng ráo, xì yǔ gū pú xiǎng mù cháo.
赤阑桥下记停桡,细雨菰蒲响暮潮。
shuō yǔ xíng rén mò huí shǒu, gù gōng yān liǔ zhèng xiāo xiāo.
说与行人莫回首,故宫烟柳正萧萧。


相关内容11:

殷勤持寄于高士

笠泽高僧定赋诗

新月忽从溪上出

清尊还向竹间移

客来喜值清秋时


相关热词搜索:故宫烟柳正萧萧
热文观察...
  • 庭树叶初落
    庭树叶初落,鹊飞惊早秋。玉绳犹未转,星汉忽同流。杨柳离亭思,芙容别浦愁。美人隔烟渚,沧海信......
  • 鹊飞惊早秋
    庭树叶初落,鹊飞惊早秋。玉绳犹未转,星汉忽同流。杨柳离亭思,芙容别浦愁。美人隔烟渚,沧海信......
  • 玉绳犹未转
    庭树叶初落,鹊飞惊早秋。玉绳犹未转,星汉忽同流。杨柳离亭思,芙容别浦愁。美人隔烟渚,沧海信......
  • 说与行人莫回首
    赤阑桥下记停桡,细雨菰蒲响暮潮。说与行人莫回首,故宫烟柳正萧萧。...
  • 细雨菰蒲响暮潮
    赤阑桥下记停桡,细雨菰蒲响暮潮。说与行人莫回首,故宫烟柳正萧萧。...
  • 赤阑桥下记停桡
    赤阑桥下记停桡,细雨菰蒲响暮潮。说与行人莫回首,故宫烟柳正萧萧。...