字典帮 >古诗 >喜次漳浦诗意和翻译_宋代诗人陈藻
2025-12-30

喜次漳浦

宋代  陈藻  

江滩已过瘴烟收,野象逢人自缩头。
官路十程如砥去,举杯先贺到漳州。

喜次漳浦翻译及注释

《喜次漳浦》是宋代诗人陈藻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

江滩已过瘴烟收,
野象逢人自缩头。
官路十程如砥去,
举杯先贺到漳州。

译文:
江滩上瘴烟已经散去,
野象遇到人自然退缩。
行走十程官路如磨石,
举起酒杯先祝贺漳州。

诗意:
这首诗词描绘了诗人喜迈过瘴烟散去的江滩,遇到野象时,野象见到人类会感到恐惧而躲避。诗人在官路上前行十程,路途艰辛如同磨石,但他依然充满欢喜地举起酒杯,先行祝贺即将到达的漳州。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言描绘了作者的喜悦心情和对漳州的向往。诗中的瘴烟已经散去,象征着困扰已经过去,带来了新的希望和机遇。野象逢人自缩头的描绘,形象地表达了野性动物对人类的畏惧和退避,也暗示了诗人对未知世界的勇敢探索。官路十程如砥去,表达了路途的艰辛和曲折,但诗人并不因此气馁,他举起酒杯,提前庆祝即将到达的漳州,展现了他坚定的意志和乐观积极的生活态度。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了诗人内心的喜悦和对未来的期待。通过对自然景物和人与动物的描绘,诗词表达了对于困难的克服和对未来美好生活的向往,同时也展示了诗人积极向上的心态。

喜次漳浦拼音读音参考

xǐ cì zhāng pǔ
喜次漳浦

jiāng tān yǐ guò zhàng yān shōu, yě xiàng féng rén zì suō tóu.
江滩已过瘴烟收,野象逢人自缩头。
guān lù shí chéng rú dǐ qù, jǔ bēi xiān hè dào zhāng zhōu.
官路十程如砥去,举杯先贺到漳州。


相关内容11:

九峰僧房看山

读庄子

遇事有感

谢郑如之送酒初十日

梵天寺二首


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 凭栏
    少壮营营正苦心,凭栏况味不如今。如今饭散凭栏立,一本寒枯木在林。...
  • 酷热
    酷热如小人,到处苦相侵。清风如君子,时来宽我心。酷热驱不去,清风留不住。此情无以诉,吟傍阴......
  • 读项羽传二首
    频年战胜恃雄强,历数分明在彼苍。堪笑范增无异识,不能令主事高皇。...
  • 宿清晖
    禅家自古分人境,心地明时境始明。榕樾交阴墙内外,卉花散采路纵横。筑台勾引江山入,凿沼因缘萍......
  • 寄远
    车声日日碾红埃,何事良人独未回。苔锁洞房书久绝,月明深夜雁空来。寒侵竹叶难成醉,尘暗菱花更......
  • 北风
    田园移主只丘坟,他邑浮家每断魂。又向隣州为客久,北风终夜梦柴门。...