字典帮 >古诗 >虞美人诗意和翻译_宋代诗人萧允之
2025-07-26

虞美人

宋代  萧允之  

虞美人  

朱楼曾记回娇盼。
满坐春风转。
红潮生面酒微醺。
一曲清歌留往、半窗云。
大都咫尺无消息。
望断青鸾翼。
夜长香短烛花红。
多少思量只在、雨声中。

虞美人翻译及注释

《虞美人》是宋代诗人萧允之创作的一首诗。

中文译文:
朱楼曾记回娇盼,
满坐春风转。
红潮生面酒微醺。
一曲清歌留往、半窗云。
大都咫尺无消息。
望断青鸾翼。
夜长香短烛花红。
多少思量只在、雨声中。

诗意和赏析:
《虞美人》以描绘闺情为主题,展现了诗人对思念已久的心上人的痴情和忧愁。首联四句“朱楼曾记回娇盼,满坐春风转。”通过提到朱楼和回娇盼,以及春风转动的画面,在读者心中勾起了一幅闺情的画面。接着诗人描述自己在酒宴上,面红潮涨,微醺不已,显露出内心的激动和情绪。接下来的两句“一曲清歌留往、半窗云。”则暗示诗人倾情的歌声和思念之情带着云烟渐行渐远。下面两句“大都咫尺无消息,望断青鸾翼。”表现了诗人长久以来没有得到爱人的消息,对此感到焦虑和无奈。

全诗最后两句“夜长香短烛花红。多少思量只在、雨声中。”营造了夜深人静的氛围,诗人感叹夜长而思量许多,虽然花红烛短,时间短暂,但内心的思念却无法抵挡。诗人用“雨声”来比喻思念之情,既取其声音悠扬的特点,又给人以深情的感觉。

整首诗通过简练凝练的语言,揭示了诗人对心上人的无尽思念和爱意,以及在思念中的痛苦和忧愁。萧允之巧妙运用意象和情感的交融,展现出强烈的闺情之美。

虞美人拼音读音参考

yú měi rén
虞美人

zhū lóu céng jì huí jiāo pàn.
朱楼曾记回娇盼。
mǎn zuò chūn fēng zhuǎn.
满坐春风转。
hóng cháo shēng miàn jiǔ wēi xūn.
红潮生面酒微醺。
yī qǔ qīng gē liú wǎng bàn chuāng yún.
一曲清歌留往、半窗云。
dà dū zhǐ chǐ wú xiāo xī.
大都咫尺无消息。
wàng duàn qīng luán yì.
望断青鸾翼。
yè zhǎng xiāng duǎn zhú huā hóng.
夜长香短烛花红。
duō shǎo sī liang zhī zài yǔ shēng zhōng.
多少思量只在、雨声中。


相关内容11:

送胡大

即事

秋思

见京兆韦参军量移东阳二首

宫词


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 水调歌头
    百千孙子子,八十老翁翁。人间天下清福,阅世苦难同。谁叹东门猎倦,谁笑南阳舞罢,万事五更钟。......
  • 西江月
    蔬甲初肥雨润,茶枪小摘春明。野篱是处可诗情。打过下湖船并。捷报秋来旁午,贤关早晚同寅。绿杨......
  • 九日登巴台
    黍香酒初熟,菊暖花未开。闲听竹枝曲,浅酌茱萸杯。去年重阳日,漂泊湓城隈。今岁重阳日,萧条巴......
  • 秋色
    染不成乾画未销,霏霏拂拂又迢迢。曾从建业城边路,蔓草寒烟锁六朝。...
  • 大庭库
    朝登大庭库,云物何苍然。莫辨陈郑火,空霾邹鲁烟。我来寻梓慎,观化入寥天。古木朔气多,松风如......
  • 代应
    本来银汉是红墙,隔得卢家白玉堂。谁与王昌报消息,尽知三十六鸳鸯。...