字典帮 >古诗 >七月晦日闻莺诗意和翻译_宋代诗人喻良能
2025-07-27

七月晦日闻莺

宋代  喻良能  

忆得东风泛蕙兰,晓窗红树听绵蛮。
如何却到深秋节,尽日犹啼修竹间。

七月晦日闻莺翻译及注释

《七月晦日闻莺》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我还记得东风吹拂着蕙兰的香气,清晨的窗前,红树下倾听着蛮草绵绵的鸣唱。如今到了深秋的时节,整日间依旧听见它在修竹丛中啼鸣。

诗意:
这首诗以写景描绘为主,通过描述作者在七月晦日的一天里听到莺鸟的啼鸣,表达了对自然美景的感受和内心的情愫。诗中记述了东风泛着蕙兰香气,清晨时分,红树下听到蛮草鸣唱的情景,展现了大自然的生机和美好。同时,诗人也表达了对深秋时节依然听到莺鸟啼鸣的惊讶和感慨,以及对修竹间清幽环境的喜爱之情。

赏析:
《七月晦日闻莺》是一首描写自然景物和抒发情感的佳作。诗人运用生动的词语和形象的描写手法,生动地展现了东风拂过蕙兰、红树下蛮草鸣唱的美丽景色,给读者带来了视觉和嗅觉上的愉悦。诗中的莺鸟啼鸣是整首诗的重点,它在深秋时节依然啼鸣,给人一种突破季节界限的感觉,表达了生命力的顽强和对美好事物的追求。修竹间的静谧环境与莺鸟的歌声形成鲜明对比,突出了莺鸟的美妙和独特。整首诗以细腻的笔触和抒情的语言,将自然景物与人的情感相融合,给人以深深的思索和感悟。

七月晦日闻莺拼音读音参考

qī yuè huì rì wén yīng
七月晦日闻莺

yì dé dōng fēng fàn huì lán, xiǎo chuāng hóng shù tīng mián mán.
忆得东风泛蕙兰,晓窗红树听绵蛮。
rú hé què dào shēn qiū jié, jǐn rì yóu tí xiū zhú jiān.
如何却到深秋节,尽日犹啼修竹间。


相关内容11:

送蔡安礼

示衢子

次王状元晚菊二绝

潇洒亭

次韵秉国种菊


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 乏酒
    摇落偏悲客,清寒易中人。寂寥那自守,淡泊亦殊真。浮俗仍皆醉,虚谈浪饮醇。高歌傲燕市,忽忆重......
  • 次韵奉酬王给事见贻之什
    谁知州宅似精庐,山绕檐楹水绕除。堂静惠风长细细,楼高烟雨又疏疏。贫如坡老工餐菊,性似边韶懒......
  • 题吴先生祠
    先生高义薄层穹,解使池庭化泮宫。应笑兰亭旧豪逸,溪山千古寂寥中。...
  • 湖上二绝
    初过百六见梨花,堤路烟轻雨更斜。玉雪一枝端可念,柳丝深处水边家。...
  • 清心堂
    雨馀池水淡泠泠,霜后梅花照眼明。题作清心知未称,此心元自不须清。...
  • 送张使君
    桐川风物最三吴,刺史循良继两都。但见卖刀还买犊,谁知有袴本无襦。来时竹马迎儿辈,去日棠阴绕......