字典帮 >古诗 >柳诗意和翻译_宋代诗人李静独
2025-12-02

宋代  李静独  

颜色鲜明能几时,未辞黄叶已辞枝。
都缘爱管闲离别,多恨多愁故早衰。

柳翻译及注释



颜色鲜明能几时,
未辞黄叶已辞枝。
都缘爱管闲离别,
多恨多愁故早衰。

诗词的中文译文:


柳树的繁茂多彩几时能持久,
黄叶还未落尽就已离开树枝。
都是因为喜欢它的枝条轻盈飘逸,
所以柳树才经常经历分别与离别,
深恨与忧愁让它的早年凋落衰颓。

诗意和赏析:
这首诗以柳树为主题,描绘了柳树独特的生命特征和它所象征的含义。

首两句“颜色鲜明能几时,未辞黄叶已辞枝”通过对柳树枝叶的描写,表达了柳树生命的短暂和变幻无常。柳树绿叶如此鲜明,长得多彩多姿,但不能持久,在黄叶还未完全凋落之前,已经离开了枝干,这表达了诗人对生命短暂的感慨和无常的变化。

接下来的两句“都缘爱管闲离别,多恨多愁故早衰”揭示了柳树的特质和象征意义。柳树的枝条柔软婀娜,风吹弹奏,所以被人们喜爱。但是,柳树却经常经历离别和分散,所以才有了“爱管闲离别”这种述说。柳树因此经历了许多忧愁和痛苦,早早地衰老了。

整首诗以柳树的形象抒发了生命的短暂和变化的特点,同时也表达了人世间的离散和不如意,以及人生之苦和悲哀。柳树的凋落同时映射了人生的无常和生命的脆弱。这首诗的意蕴深邃,反映了人们对生命的思考和对离别的感慨,具有一定的抒情意义。

柳拼音读音参考

liǔ

yán sè xiān míng néng jǐ shí, wèi cí huáng yè yǐ cí zhī.
颜色鲜明能几时,未辞黄叶已辞枝。
dōu yuán ài guǎn xián lí bié, duō hèn duō chóu gù zǎo shuāi.
都缘爱管闲离别,多恨多愁故早衰。


相关内容11:

次颜博士游紫罗洞五首

藤州道上

题延庆院

题金陵杂兴诗后十八首


相关热词搜索:
热文观察...
  • 秋怀五首
    英英庭前兰,密密园中桂。凉飚驾远馥,素景饶清丽。我居无俗物,二子时独诣。愿言永为好,千载成......
  • 秋怀
    疏筠易秋威,冉冉受风雨。芙蕖抱枯香,頳颜羞不遇。草木自衰荣,岁月谁寒暑。老人岸乌纱,清坐阅......
  • 武林春游即事
    风光如此莫伤春,云树烟花一色新。杜宇不啼真解事,帝乡谁是肯归人。...
  • 记化蝶异闻
    碧梧翠竹名家儿,今作栩栩蝴蝶飞。山川阻深网罗密,君从何处化飞归。...
  • 杂诗
    猗兰生幽林,秀叶凝绿滋。含芬静不发,默与清风期。美人闲婉娈,遗世从云螭。袖中双珠明,照人冰......
  • 句
    全家离锦水,五月下瞿塘。绣服青蛾女,雕鞍白面郎。累累辎重远,杳杳路歧长。...