字典帮 >名句 >恰似人归鏁管弦诗意和翻译_宋代诗人黄庭坚
2025-09-09

恰似人归鏁管弦

宋代  黄庭坚  

柳外花中百鸟喧,相媒相和隔春烟。
黄昏寂寞无言语,恰似人归鏁管弦

恰似人归鏁管弦翻译及注释

《观化十五首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

柳外花中百鸟喧,
相媒相和隔春烟。
黄昏寂寞无言语,
恰似人归鏁管弦。

中文译文:
在柳树外,花丛中百鸟喧闹,
互相迎娶,跨越春天的雾气。
黄昏时分,寂寞无言,
宛如人归,笼中乐声。

诗意:
这首诗词描绘了一个黄昏时分的景象。柳树外的花丛中,百鸟欢腾,互相媒合,鸟儿们的欢鸣声传入人们的耳中。然而,黄昏的时候,一切都变得寂寞无言,仿佛乐声被关进了笼子里,人们归家后的寂静与孤独。

赏析:
黄庭坚以凝练的语言描绘了这个黄昏时分的景象,通过对自然景物和人情景感的描写,表达了对生命和情感的思考。诗中的柳树、花丛和百鸟喧嚣形成了鲜明的对比,突出了黄昏时分的寂寞和无言。诗人将人类的归家与笼中乐声相比,以此暗示了生活中的孤独和沉默。

这首诗词运用简练的语言和意象,通过对自然景物和人情景感的描写,传达了作者对人生的思考和情感的表达。黄庭坚以细腻的笔触刻画了黄昏时分的寂寞和无言,给读者带来一种深沉的情感体验。整首诗词虽短小精悍,却能引起读者对生活和人情的共鸣,展示了黄庭坚独特的艺术风格和思想内涵。

恰似人归鏁管弦拼音读音参考

guān huà shí wǔ shǒu
观化十五首

liǔ wài huā zhōng bǎi niǎo xuān, xiāng méi xiāng hè gé chūn yān.
柳外花中百鸟喧,相媒相和隔春烟。
huáng hūn jì mò wú yán yǔ, qià sì rén guī suǒ guǎn xián.
黄昏寂寞无言语,恰似人归鏁管弦。


相关内容11:

闲寻西城道

吾事益落莫

光阴行晼晚

过眼若飞雹

今日非昨日


相关热词搜索:恰似人归鏁管弦
热文观察...
  • 生涯萧洒似吾庐
    生涯萧洒似吾庐,人在青山远近居。泉响风摇苍玉佩,月高云插水晶梳。...
  • 山回路转水深深
    山回路转水深深,欲问津头谷鸟吟。隔岸野花随意发,小蹊犹忆去年寻。...
  • 欲问津头谷鸟吟
    山回路转水深深,欲问津头谷鸟吟。隔岸野花随意发,小蹊犹忆去年寻。...
  • 黄昏寂寞无言语
    柳外花中百鸟喧,相媒相和隔春烟。黄昏寂寞无言语,恰似人归鏁管弦。...
  • 柳外花中百鸟喧
    柳外花中百鸟喧,相媒相和隔春烟。黄昏寂寞无言语,恰似人归鏁管弦。...
  • 相媒相和隔春烟
    柳外花中百鸟喧,相媒相和隔春烟。黄昏寂寞无言语,恰似人归鏁管弦。...